王子喬者,周靈王太子晉也。好吹笙,作鳳凰鳴。游伊洛之間,道士浮丘公接以上嵩高山三十余年。後求之于山上,見桓良曰︰“告我家,七月七日待我于緱氏山巔。”至時,果乘白鶴駐山頭,望之不得到。舉手謝時人,數日而去。亦立祠于緱氏山下,及嵩高首焉。妙哉王子,神游氣爽。笙歌伊洛,擬音鳳響。浮丘感應,接手俱上。揮策青崖,假翰獨往。
【譯文】王子喬是周靈王的太子,名叫晉。喜歡吹笙,學鳳凰的鳴叫。游戲于伊水和洛水之間,道士浮丘公牽著他的手上了嵩山,住了三十多年。後來,人們到山上來找他,他對桓良說︰“請告訴我的家人,七月七日在緱氏山頭上等我。”到了那天,王子喬果然乘著白鶴飛來,停在山頂之上,人們只能望見他卻不能上到山頂。他舉手向當時來看他的人致意,過了幾天才飛去。人們在緱氏山的腳下和嵩山的頂上同時立祠奉祀他。奇妙王子喬,神游天地氣度爽朗。吹笙伊水洛水間,擬音如鳳凰歌唱。浮丘公受到感應,攜手同把嵩山上。揮鞭策于青崖處,乘仙鶴獨來獨往。