經曰︰春秋末,並為戰國。增講武之禮,以為戲樂;用相夸競,而秦更名為角抵。故國雖大,好戰必亡;天下雖安,忘戰必危。天下既平,春 、夏苗、秋獼、冬狩,振旅理兵,所以不忘戰也。宜(仲)尼曰︰「以不教民戰,是謂棄之。」今邊軍更名曰︰教旗。使士卒識金鼓、別旗幟、知行列、諳部分,乃一軍之節制也。
凡教旗於平原高山,大將軍居其上,南向左右各置鼓一十二面、角一十二具,各樹五色旗,六 居前,旌節次之,監軍、御史、裨副、左右、衙官、騎隊如偃月形為候騎,下臨平野,使士卒目見旌旗、耳聞鼓角、心存號令,乃命十將左右決勝,將總一十二將一萬二千人,兵刃精新,甲馬旗幟分為左右廂,各以兵馬,使為長班布其次。陣間容陣,隊間容隊,曲間容曲。以長參短,以短參長。回軍轉陣,以前為後,以後為前,進無速奔,退無趨走。紛紛紜紜,斗亂而不可亂;渾渾沌沌,形員而不可敗者,奇正是也。進止有度,徐疾有節,以正合,以奇勝,听音、望麾,乍合乍離,於是三令五申。
白旗點、鼓音動,則左右廂齊合;朱旗點、角音動,則左右廂齊離。離之與合,皆不離子午之地。左廂陽向而旋,右廂陰向而旋,左右各復本位。白旗掉、鼓音動,左右雲蒸鳥散,彌川絡,野然而不失隊伍之疏密;朱旗掉、角音動,左右各復本位。前後左右無差尺寸。
經曰︰散則法天,聚則法地。如此三合而三離,三聚而三散,不如法者,吏士之罪,可從軍令。於是大將軍出五彩旗一十二面,各樹於左右陣前,每旗選壯勇士五十人守旗,選壯勇士五十人奪旗;右廂奪左廂旗,左廂奪右廂旗。鼓音動而奪,角音動而止。得旗者勝,失旗者負。勝賞、負罰,離合之勢,聚散之形,勝負之理,賞罰之信。因是以教之。
【 譯文】
經書說︰春秋末年,各國都成為戰國,便增加了講武之禮,以此作為娛樂,用來相互夸耀、競賽。秦國將它更名為角抵。因此,國家雖大,好戰必亡;天下雖安,忘戰必危。天下平定後,之所以春霓、夏苗、秋獼、冬狩,振旅理兵,也就是為了不忘戰爭。孔子說︰“不對民眾進行軍訓,就是拋棄民眾。”今天,邊防部隊將講武之禮更名為教旗。使士卒熟悉金鼓、識別旗幟、知道行列、了解布署,這是一軍的節度法制。
凡教旗于平原、高山,大將軍居于最高處,南向,左右各安放戰鼓一十二面、號角一十二具,各自樹立五色旗,六蠢位于前方,族節次之。監軍御史、裨、副、左右衙官的騎隊如堰月形,作為候騎,下瞰平野,使士卒眼望族旗,耳听鼓角,心存號令。于是,命令十將、左右決勝將總領一十二將的一萬二千人。士卒兵器精新,配有甲馬旗幟,分為左、右廂。各廂以兵馬使為長官,按次序配置部隊。陣間容陣,隊間容隊,曲間容曲;以長參短,以短參長。回軍轉陣,以前為後,以後為前;前進時不能迅速奔跑,後退時不能急步後退。紛紛紜紜,斗亂而不可亂;渾渾沌沌,形圓而不可敗。這就是“奇正”。進退有度,快慢有節;以“正”合,以“奇”勝;听音望魔,時合時離。于是三令五申。
白旗輕微搖動,鼓音擂響,左右廂同時會合;朱旗輕微搖動,號角吹響,左右廂同時分離。分離、會合,都在陣地中央完成;左廂南向旋轉,右廂北向旋轉,左右廂各歸本位。白旗劇烈搖動,鼓音擂響,左右廂雲蒸鳥散,彌川絡野,然而仍保持隊伍的疏密;朱旗劇烈搖動,號角吹響,左右廂各歸本位,前後左右不差半分。
散則取法于天,聚則取法于地。在三合而三離、三聚而三散中違反規定動作的,可照軍令懲罰犯規的軍官和士兵。接著,大將軍拿出五彩旗一十二面,各樹立在左右陣前;每面五彩旗,挑選壯勇士五十人守旗,挑選壯勇士五十人奪旗;右廂奪左廂,左廂奪右廂;鼓音擂響,開始奪旗;號角吹響,停止奪旗。奪得五彩旗的為勝方,丟失五彩旗的為負方,勝賞負罰。離合之勢、聚散之形、勝負之理、賞罰之信,通過教旗而教給將士。
