卷二 灤陽消夏錄二 鬼藏藥方

類別︰集部 作者︰紀昀(清) 書名︰閱微草堂筆記

    內閣學士永公諱寧,嬰疾,頗委頓。延醫診視,未遽愈,改延一醫,索前醫所用藥帖,弗得。公以為小婢誤置他處,責使搜索,雲不得且笞汝。方倚枕憩息,恍惚有人跪燈下曰︰公勿笞婢,此藥帖小人所藏。小人即公為臬司時平反得生之囚也。問藏葉帖何意,曰︰醫家同類皆相忌,務改前醫之方,以見所長。公所服藥不誤,特初試一劑,力尚未至耳。使後醫見方,必相反以立異,則公殆矣。所以小人陰竊之。公方昏悶,亦未思及其為鬼。稍頃始悟,悚然汗下,乃稱前方已失,不復記憶,請後醫別疏方。視所用藥,則仍前醫方也。因連進數劑,病霍然如失。公鎮烏魯木齊日,親為余言之,曰︰此鬼可謂諳悉世情矣。

    【譯文】

    內閣學士永寧為病所累,精神萎靡不振。請大夫診治,也治不好。又請一醫,這個醫生索要前一醫生開的藥方,沒有找到。永公以為小婢放錯了地方,叫她仔細找找,並威脅她如找不到就要鞭打她。永公靠著枕頭休息,昏睡中有個人跪在燈下,說︰“您不要打她,藥方是小人藏起來的,小人就是您任按察使時被您救出的囚犯。”永公問︰“你藏藥方為了什麼?”回答說︰”醫家同行相妒,他一定改前一個醫生的藥方,以顯示自家的高明。您服的藥沒錯,只是剛服一劑,藥力還沒發揮出來,若叫後一醫生見了藥方,他一定改前一個醫生的藥方,用相反的藥,以標新立異,那您就危險了。所以,小人偷了藥方。”永公昏昏沉沉也沒想到對方是鬼。過了一會兒才猛醒過來,驚出一身冷汗。于是他說前一醫生的藥方已經丟失,記不起了,請後一醫生另開藥方。看這個醫生所用的藥,與前一樣。于是,連服了幾劑,病很快好了。永公在鎮守烏魯木齊時,親自給我講了這事,說︰“這個鬼真的講人情,會報恩,可以說熟悉人情世故啊。”


如果你對閱微草堂筆記有什麼建議或者評論,請 點擊這里 發表。
重要聲明︰典籍《閱微草堂筆記》所有的文章、圖片、評論等,與本站立場無關。