【原文】
古者,聖王制禮法,修教化。三綱正,九疇敘,百姓大和,萬物咸若。乃作樂以宣八風之氣,以平天下之情。故樂聲淡而不傷,和而不淫。入其耳,感其心,莫不淡且和焉。淡則欲心平,和則燥心釋。優柔平中,德之盛也;天下化中,治之至也。是謂道配天地,古之極也。後世禮法不修,政刑苛紊,縱欲敗度,下民困苦。謂古樂不足听也,代變新聲,妖淫愁怨,導欲增悲,不能自止。故有賊君棄父、輕生敗倫、不可禁者矣。嗚呼!樂者,古以平心,今以助欲;古以宣化,今以長怨。不復古禮,不變今樂,而欲至治者,遠矣!
【譯文】
古代,聖王制定禮法,興修教化,三綱端正了,九法有次序了,百姓極為和樂,萬物都和順。于是制作音樂,用來抒發八方的風氣,平衡天下人的性情。所以樂聲平淡而不悲傷,和諧而不淫亂。進入人們耳朵,就感動人們的內心,沒有不是平淡而和諧的。淡就使欲望之心平息,和便使急躁之心消釋。優美柔和、平順中正,那是道德的最盛了;天下都教化而達到中正,那是政治的極好了。這就可謂以道配天地,是古代的最高境界了。後世禮法不修,政刑苛刻紊亂,放縱欲望、敗壞制度,下面人民困苦不堪。還說古樂不足听,不斷的變化新聲,妖氣淫亂、憂愁怨恨,引導人們縱欲、增加悲愁,不能自己停止下來,所以就出現賊殺君主、拋棄父親、輕生亡命、敗壞人倫的事而不可禁止了。唉呀!音樂麼,古代用以平靜心靈,今天用來助長欲望;古代用以宣播教化,今天用來增長怨恨。不恢復古禮,不改變今樂,而想達到最好的政治,遠著哩!
