【原文】
善惡有名,智者不拘也。天理有常,明者不棄也。道之靡通,易者無虞也。
惜名者傷其名,惜身者全其身。名利無咎,逐之非罪,過乃人也。
君子非貴,小人非賤,貴賤莫以名世。君子無得,小人無失,得失無由心也。名者皆虛,利者惑人,人所難拒哉。
榮或為君子,枯必為小人。 君子無及,小人乃眾,眾不可敵矣。名可易事難易也,心可易命難易也,人不患君子,何患小人焉?
【譯文】
善惡這種事情都是有明確界限的,但真正有智慧的人根本不理會。世上的事情都有自身的規律,明智的人往往非常重視這些規律。道理怎樣行得通,通曉樞機的人是諳熟于胸的。
過分愛惜名聲的人,他的名譽容易受到損害,關于明哲保身的人,僅僅只能保全自身罷了。名利不是壞事,追名逐利也不是罪過,但是過分追求這些往往是一個人的本性。
君子沒什麼高貴的,小人也沒什麼低賤的,高貴還是低賤不過是世俗給予的名份罷了。君子是君子不是因為他得到了什麼,小人是小人不是因為失去了什麼,君子和小人的區別不過僅僅是內心的修養而已。名譽都是虛的,利益是能夠誘惑人的,這些都是人們難以抗拒的。
事成顯貴的,有可能會被傳頌為君子;身敗落魄的,必定會被當作小人。君子沒有成功的時候,不過是眾多平常人中的一員罷了,然而世界上的小人遠遠多于君子,在這個時候是不可能勝得過小人的勢力的。榮辱的虛名容易改變,但事情能否成功卻困難重改。反正君子小人不是根本問題,明智者不怕當君子受苦,也不畏懼當小人受人瞧不起?
