【原文】‘在上不驕,高而不危,制節謹度,滿而不溢。’
【注釋】‘諸侯的地位,雖較次于天子,但為一國或一地方的首長,地位也算
很高了。位高者,不易保持久遠,而易遭危殆。假若能謙恭下士,而無驕傲自大之
氣,地位雖高,也沒有危殆不安的道理。其次,關于地方財政經濟事務,事前,要
有計劃的管制,有預算的節約,並且照著既定的方針,謹慎度用,量入為出,自然
收支平衡,財政經濟,便充裕豐滿。然滿則易溢,如照以上的法則去切實執行,那
庫存雖然充盈,不浪費,自然不至于溢流。’
【原文】‘高而不危,所以長守貴也;滿而不溢,所以長守富也。’
【注釋】‘地位很高,沒有絲毫的危殆,這自然長能保持他的爵位。財物充裕,
運用恰當,雖滿而不至于浪費,這自然長能保持他的富有。’
【原文】‘富貴不離其身,然後能保其社稷,而和其民人,蓋諸侯之孝也。’
【注釋】‘諸侯能長期保持他的財富和地位,不讓富貴離開他的身子,那他自
然有權祭祀社稷之神,而保有社稷。有權管轄人民,而和悅相處。這樣的居上不驕、
和制節謹度的作風,才是諸侯當行的孝道。’
【原文】‘《詩》雲︰“戰戰兢兢,如臨深淵,如履薄冰。”’
【注釋】孔子引述詩經小雅篇的這一段話說︰‘一個身任諸侯職位的大
員,常常要警戒畏懼,謹慎小心。他的用心之苦,就像踏進了深淵,時時有滅頂的
危險。又像踐踏在薄冰之上,時時有陷入冰窟的危慮。’
