正文 一九九、富厚者遺德莫遺田,貧窮者勤奮必能充

類別︰集部 作者︰清•王永彬 書名︰圍爐夜話

    家之富厚者,積田產以遺子孫,子孫未必能保;不如廣積陰功,使天眷其德,或可少延。家之貧窮者,謀奔走以給衣食,衣食未必能充;何若自謀本業,知民生在勤,定當有濟。

    〔注釋〕

    陰功︰陰德。

    眷︰眷顧。

    濟︰幫助。

    〔譯文〕

    家中富有的人,將積聚的田產留給子孫,但子孫未必能將它保有,倒不如多做善事,使上天眷顧他的陰德,也許可使子孫的福分因此得到延長。家中貧窮的人,想盡辦法來籌措衣食,衣食卻未必獲得充足,倒不如在工作上多加努力,若能知道民生的根本在于勤奮,那麼多少會有所幫助,而不必四處求人。

    〔評語〕

    遺財給子孫,不如遺德給子孫。“廣積陰德,使天眷其德,或可少延”者,正合佛家的因果之說。人生甚短,所見甚窄,積陰功而澤及子孫,實是要子孫能承受其為善事的敦厚之心,如此自然不會胡作非為,而能保福分之長久了。

    “一枝草一點露”,再窮的人只要肯勤奮工作,總是還能糊口的,只怕他如秋天的蓬草,到處不扎根,那麼即使一點露,它也承受不到。小草只要深根,總能活命,窮人而能勤力于本業,在衣食上也是能過得去的。


如果你對圍爐夜話有什麼建議或者評論,請 點擊這里 發表。
重要聲明︰典籍《圍爐夜話》所有的文章、圖片、評論等,與本站立場無關。