卷三 七言樂府 《長相思•其二》

類別︰集部 作者︰蘅塘退士 編 書名︰唐詩三百首

    作者︰李白

    日色欲盡花含煙,月明欲素愁不眠。

    趙瑟初停鳳凰柱,蜀琴欲奏鴛鴦弦。

    此曲有意無人傳,願隨春風寄燕然。

    憶君迢迢隔青天,昔日橫波目,今作流淚泉。

    不信妾斷腸,歸來看取明鏡前。

    【注解】︰

    1、趙瑟︰相傳古代趙國的人善彈瑟。瑟︰弦樂器。

    2、鳳凰柱︰或是瑟柱上雕飾鳳凰形狀。

    3、蜀琴句︰舊注謂蜀琴與司馬相如琴挑故事有關。按︰鮑照有“蜀琴抽白雪”句。白居易也有“蜀琴安膝上,《周易》在床頭”句。李賀“吳絲蜀桐張高秋”,王琦注雲︰“蜀中桐木宜為樂器,故曰蜀桐。”蜀桐實即蜀琴。似古人詩中常以蜀琴喻佳琴,恐與司馬相如、卓文君事無關。鴛鴦弦也只是為了強對鳳凰柱。

    【韻譯】︰

    夕陽西下暮色朦朧,花蕊籠罩輕煙,

    月華如練,我思念著情郎終夜不眠。

    柱上雕飾鳳凰的趙瑟,我剛剛停奏,

    心想再彈奏蜀琴,又怕觸動鴛鴦弦。

    這飽含情意的曲調,可惜無人傳遞,

    但願它隨著春風,送到遙遠的燕然。

    憶情郎呵、情郎他迢迢隔在天那邊,

    當年遞送秋波的雙眼,

    而今成了流淚的源泉。

    您若不信賤妾懷思肝腸欲斷,

    請歸來看看明鏡前我的容顏!

    【評析】︰

      這兩首詩,都是訴述相思之苦。

      其一,以秋聲秋景起興,寫男思女。所思美人,遠在長安。天和地遠,關山阻遏,夢魂難越,見面為難。或以為此詩別有寄托,是詩人被迫離開長安後,對唐玄宗的懷念。喻守真以為“不能說他別有寄托,完全詠的‘長相思’本意”,此說有其道理。

      其二,以春花春風起興,寫女思男。望月懷思,撫琴寄情,憶君懷君,悱惻纏綿。真有“人比黃花瘦”之嘆。

      這兩首詩,在《李太白詩集》中,一收卷三,一收卷六。所寫時地迥異,格調也截然不同,實為風馬牛不相及。但蘅塘退士輯為先後,看起來似乎是一對男女,天各一方,各抒相思之苦,其實不然。


如果你對唐詩三百首有什麼建議或者評論,請 點擊這里 發表。
重要聲明︰典籍《唐詩三百首》所有的文章、圖片、評論等,與本站立場無關。