卷一 考城隍

类别:集部 作者:蒲松龄 书名:聊斋志异

    予姊丈之祖,宋公讳焘,邑廪生。一日病卧,见吏人持牒,牵白颠马来,云:“请赴试。”公言:“文宗未临,何遽得考?”吏不言,但敦促之。公力疾乘马,从去;路甚生疏。至一城郭,如王者都。移时入府廨,宫室壮丽。上坐十余官,都不知何人,惟关壮缪可识。檐下设几、墩各二,先有一秀才坐其末,公便与连肩。几上各有笔札。俄题纸飞下。视之,八字云:“一人二人,有心无心。”二公文成,呈殿上。公文中有云:“有心为善,虽善不赏;无心为恶,虽恶不罚。”诸神传赞不已。召公上,谕曰:“河南缺一城隍,君称其职。”公方悟,顿首泣曰:“辱膺宠命,何敢多辞!但老母七旬,奉养无人,请得终其天年,惟听录用。”上一帝王像者,即命稽母寿籍。有长须吏,捧册翻阅一过,曰:“有阳算九年。”共筹躇间,关帝曰:“不妨令张生摄篆九年,瓜代可也。”乃谓公:“应即赴任;今推仁孝之心,给假九年,及期当复相召。”又勉励秀才数语。二公稽首并下。秀才握手,送诸郊野,自言长山张某。以诗赠别,都忘其词,中有“有花有酒春常在,无月毛灯夜自明”之句。公既骑,乃别而去。

    及抵里,豁若梦寤;时卒已三日。母闻棺中呻吟,扶出,牛日始能语。问之长山,果有张生,于是日死矣。后九年,母果卒。营葬既串,浣濯入室而没。其岳家居城中西门内,忽见公镂膺朱愤,舆马甚众。登其堂,一拜而行。相共惊疑,不知其为神。奔讯乡山,则已殁矣。公有自记小传,惜乱后无存,此其略耳。

    【译文】

    我姐夫的祖父宋公名焘,是县里得到官费助学的秀才。有一天卧病在床,看见一个小官吏拿着公文,牵着白额马走过来,说:“请您去参加考试。”宋公说:“提学官还没有到,怎么就能开考?”官吏不答话,只管催促。宋公强撑病体上了马,随着他走;路途非常生疏。来到一座城池,像是帝王的国都。过了一会儿进入官署,那里宫殿雄壮美丽。上面坐着十多位官员。大多不知是什么人,只有壮缪侯关公可以认得出。殿檐下摆放着小桌两张、坐墩两个,先有一位秀才坐在末位,宋公就和他并肩坐下来。桌上各有笔和纸。顷刻之间题纸飘然传下。看那文题,上边有八个字是:“一人二人,有心无心。”两公把文章作好,送到殿上。宋公文章里有句子说:“有心做成好事,虽好也不奖赏;无心干出坏事,虽坏也不惩罚”众神传阅并且不停地称赞。召唤宋公上殿,通知他说:“河南缺一名城隍,你胜任那个职务。”宋公这才醒悟过来,叩头哭泣说:“荣幸地受到任命,怎敢多言!但老母年已七十,无人侍奉和赡养,我请求能等到母亲寿终,再听从任用。”殿上一位帝王模样的神,立刻命令查阅记载宋母寿数的簿子。有位胡须很长的官吏,捧着册子翻阅一遍,报告说:“还有阳寿九年。”众神一起犹豫不定的时候,关帝说:“不妨命张生代为掌印九年,到期宋生再来接替就行了。”于是对宋公说:“本该立即上任,如今赞许你的仁爱孝敬之心,给假九年,到期将再召你。”又勉励张秀才几句话。两公伏地叩头一起退下。张秀才握着宋公的手,把他送到野外,自己说是长山人张某。作诗赠给宋公告别,诗中词句多已忘记,里边有“有鲜花有美酒青春长存在,无皓月无华灯黑夜自光明”的句子。宋公上了马就告别而去。

    宋公到家时,豁然如同梦醒。当时已经死三天了。宋母听到棺材里有呻吟声,便把宋公掺扶出来,过了半天才能开口说话。问起长山县,果然有位张生,在当天死了。九年以后,宋母果然寿终。经营殡葬完毕,宋公洗过澡走进屋子便去世了。宋公岳父家住县城西门内,忽然看见宋公到来,马匹装饰华丽,随行的车马很多,升阶登堂,行了一拜之礼就走了。岳父家里人都惊诧疑惑,不知宋公成神。跑到乡间询问,才知道宋公已经死了。宋公有自己记述的小传,可惜战乱之后不复存在,这不过是小传的梗概而已。


如果你对聊斋志异有什么建议或者评论,请 点击这里 发表。
重要声明:典籍《聊斋志异》所有的文章、图片、评论等,与本站立场无关。