卷一 宅妖

類別︰集部 作者︰蒲松齡 書名︰聊齋志異

    長山李公,大司寇之佷也。宅多妖異。嘗見廈有春凳,肉紅色,甚修潤。李以故無此物,近撫按之,隨手而曲,殆如肉耍,駭而卻走。旋回視,則四足移動,漸入壁中。又見壁間倚白梃,潔澤修長。近扶之。膩然而倒,委蛇入壁,移時始沒。

    康熙十七年,王生俊升設帳其家。日暮,燈火初張,生著履臥榻上。忽見小人,長三寸許,自外入,略一盤旋,即復去。少頃,荷二小凳來,設堂中,宛如小兒輩用梁秸心所制者。又頃之,二小人舁一棺入,長四寸許,停置凳上,安厝未已,一女子率廝婢數人來,率細小如前狀。女子衰衣,麻綆束腰際,布裹首;以袖掩口,嚶嚶而哭,聲類巨蠅。生睥睨良久,毛森立,如霜被于體。因大呼,遽走,顛床下,搖戰莫能起。館中人聞聲畢集,堂中人物杏然矣。

    【譯文】

    長山縣李公,是刑部尚書的佷兒。他的住宅出現許多妖邪怪異的事。曾在廊下看到一條長凳,肉紅色,非常漂亮光潤。李公認為本來沒有這東西,走近撫摸按壓,竟然隨手彎曲,幾乎和肉一樣柔軟。嚇得轉身就跑。隨即回頭看看,長凳四只腳移動,慢慢進到牆里。又曾看見牆上靠著一根白木棍,光澤細長。走近扶一扶,木棍如同肥膩的東西無聲地倒下了,彎彎曲曲地爬進牆壁,過了一會兒才消失。

    康熙十七年間王生俊升在他家設學館教書。一天傍晚,剛剛掌起燈燭,王生穿著鞋躺在床上。忽然看到一個小人兒,高約三寸,從外邊進來,稍事逗留,便又離去。一會兒,扛兩只小凳來,安放在正屋里,好像孩子們用秫秸心制成的那樣。又過一會兒,兩個小人兒抬一口棺材進了屋,棺長四寸左右,停放在凳子上。安置尚未完畢,一個女人帶領好幾個婢女僕夫來到,身材細小都和先來的人一樣。女人穿喪服,麻繩系在腰里,布包著頭;用袖子遮擋著嘴,嗚嗚地哭,聲音細小類似大蒼蠅。王生偷眼觀看了很久,毛發堅立,好像滿身蒙上了霜。于是大喊,急忙逃走,摔倒在床下,顫抖得起不來。學館里的人听到喊聲都集聚到這里,正屋里的小人小物業已蹤影全無。


如果你對聊齋志異有什麼建議或者評論,請 點擊這里 發表。
重要聲明︰典籍《聊齋志異》所有的文章、圖片、評論等,與本站立場無關。