卷一 斫蟒

類別︰集部 作者︰蒲松齡 書名︰聊齋志異

    胡田村胡姓者,兄弟采樵,深入幽谷。遇巨蟒,兄在前,為所吞。弟初駭欲奔,見只被噬,遂奮怒出礁斧,斫蛇首。首傷而吞不已。然頭雖已沒,幸肩際不能下。弟急極無計,乃兩手持兄足,力與蟒爭,竟曳兄出。蟒亦負痛去。視兄,則鼻耳俱化,奄將氣盡。肩負以行,途中凡十余息始至家。醫養半年,方愈。至今面目皆瘢痕,鼻耳惟孔存焉。噫!農人中,乃有弟弟如此者哉!或言︰“蟒不為害,乃德義所感。”信然!

    【譯文】

    胡田村姓胡的,兄弟兩人打柴,深入幽暗的山谷。遇到大蟒,哥哥走在前面,被蟒吞進口中。弟弟起初見蟒驚駭想逃,看到哥哥被咬住,就憤激震怒抽出樵斧,砍蟒的頭。蟒頭受傷可仍然吞咽不止。哥哥的頭雖已沒入蟒口,幸而肩膀吞不下去。弟弟急壞了卻沒有辦法,就用兩只手握著哥哥的腳,奮力和蟒爭奪,竟然把哥哥拽出蟒口。蟒也帶著傷疼離去。看看哥哥,則鼻子耳朵都潰爛了,呼吸微弱將要斷氣。弟弟肩扛背馱而行,路上共歇息十多次才到家。醫療養護半年,傷才痊愈。直到今天哥哥面目滿布瘢痕,鼻耳位置僅存孔穴。唉!農人之中,竟然有這樣敬愛哥哥的弟弟呀!有人說︰“蟒殺人不成,是德義感招的結果。”的確如此。


如果你對聊齋志異有什麼建議或者評論,請 點擊這里 發表。
重要聲明︰典籍《聊齋志異》所有的文章、圖片、評論等,與本站立場無關。