卷一 鬼哭

類別︰集部 作者︰蒲松齡 書名︰聊齋志異

    謝遷之變,宦第皆為賊窟。王學使七襄之宅,盜聚尤眾。城破兵入,掃蕩群丑,尸填墀,血至充門而流。公入城,扛尸滌血而居。往往白晝見鬼,夜則床下鱗飛,牆角鬼哭。

    一日,王生嗥迪寄宿公家,聞床底小聲連呼︰“嗥迪!嗥迪!”已而聲漸大,曰︰“我死得苦!”因哭,滿庭皆哭。公聞,仗劍而入,大言曰︰“汝不識我王學院耶?”但聞百聲嗤嗤,笑之以鼻。公于是設水陸道場,命釋道懺度之。夜拋鬼飯,則見�火營營,隨地皆出。先是,聞人王姓者疾篤,昏不知人者數日矣。是夕,忽欠伸若醒。婦以食進。王曰︰“適主人不知何事,施飯于庭,我亦隨眾咱嗽。食已方歸,故不饑耳。”由此鬼怪遂絕。豈鈸鐃鐘鼓,焰口瑜伽,果有益耶?異史氏曰︰“邪怪之物,惟德可以已之。當陷城之時,王公勢正垣赫,聞聲者皆股栗,而鬼且挪榆之。想鬼物逆知其不令終耶?普告天下大人先生︰出人面猶不可以嚇鬼,願無出鬼面以嚇人也!”

    【譯文】

    謝遷的事變,官宦第宅都成了強盜的巢穴。王七襄學使的宅子,強盜集聚得尤其多。城破之後官兵進來了,掃蕩群凶,尸體填平了台階,血水塞門而流。王公七襄進了城,扛走尸體洗掉血污而居住。往往白天見鬼,夜里床下磷火飄動,牆角有鬼哭。

    有一天,王生嗥迪在王公家里借宿,听到床底小聲連連呼喚︰“嗥迪!嗥迪!”然後呼聲漸大,說︰“我死得苦!”就哭起來,滿院子都哭。王公听到,就拿著劍走進來,大聲說︰“你們不認識我王學院嗎?”只听得上百處的嗤嗤聲,是從鼻里子發出的譏笑。王公于是設水陸道場,叫僧徒道士禮拜懺悔而超度鬼魂。夜間拋撒鬼飯,只見磷火往來飄動,到處都有。在這之前,守門僕人姓王的病重,昏迷不省人事好幾天了。這天晚上,忽然打哈欠伸懶腰甦醒過來。妻子給他送來食物。姓王的謝︰“恰好主人不知為什麼,在院子里施舍飯食,我也隨大家吃。吃完才回來,所以就不餓了。”從此鬼怪就再也沒有了。難道敲擊鈸鐃鐘鼓,招僧人作法事,真有好處嗎?

    異史氏說︰“妖邪怪異之事,只有倚仗德行才能夠扼止。官兵攻陷城池的時候,王公正在名高勢盛,听到王公的都兩腿發抖,而鬼卻嘲弄他。想是鬼物已預知他不得善終吧?遍告天下的大人先生︰亮出人臉還不可以嚇鬼,但願也不要拿出鬼臉來嚇人!”


如果你對聊齋志異有什麼建議或者評論,請 點擊這里 發表。
重要聲明︰典籍《聊齋志異》所有的文章、圖片、評論等,與本站立場無關。