卷二 造畜

類別︰集部 作者︰蒲松齡 書名︰聊齋志異

    魔昧之術,不一其道。或投美餌,紿之食之,則人迷罔,相從而去,俗名曰“打絮巴”,江南謂之“扯絮”。小兒無知,輒受其害。又有變人為畜者,名曰“造畜”。此術江北猶少,河以南輒有之。揚州旅店中,有一人牽驢五頭,暫縶櫪下,雲︰“我少選即返。”兼囑︰“勿令飲啖。”遂去。驢暴日中,蹄嚙殊喧。主人牽著涼處。驢見水,奔之,遂縱飲之。一滾塵,化為婦人。怪之,詰其所由,舌強而不能答。乃匿諸室中。既而驢主至,驅五羊于院中,驚問驢之所在。主人曳客坐,便進餐飲,且雲︰“客姑飯,驢即至矣。”主人出,悉飲五羊,輾轉皆為童子。陰報郡,遣役捕獲,遂械殺之。

    【譯文】

    用妖術邪法謀害人的手段,並不限于一種。有的拿出味美食物,哄騙人吃,吃後就神志不清,跟著壞人走,俗名叫︰“打絮巴”,江南稱為“扯絮”。小孩兒不懂事,常受其害。又有的把人變成畜生,名叫“造畜”。這種手段在長江以北還少見,黃河以南就有了。揚州旅店里,有個人牽著五頭驢,暫時拴在槽下,說︰“我一會兒就回來。”並囑咐︰“不要讓驢喝水吃草。”就離開了。驢曬在太陽地里,又踢又咬非常喧鬧。店主人就把驢牽到陰涼的地方。驢看到了水,奔跑過去,就盡情喝起來,在塵土中一翻滾,就變成了婦人。店主很驚奇,追問她們的來歷,婦人們舌頭僵硬不能回答。店主就把她們藏在屋里。後來驢主回到這里,把五只羊趕進了院子,驚問驢在什麼地方。店主拉客人坐下,就送上酒飯,並且說;“客人且先吃飯,驢隨即就到。”主人出屋,給五只羊都飲了水,羊打個滾兒都變成小孩兒。店主暗暗到郡衙門告發,衙門派遣衙役逮捕了牽驢人,就動刑殺了他。


如果你對聊齋志異有什麼建議或者評論,請 點擊這里 發表。
重要聲明︰典籍《聊齋志異》所有的文章、圖片、評論等,與本站立場無關。