卷七 金姑夫

类别:集部 作者:蒲松龄 书名:聊斋志异

    女稽有梅姑祠。神故马姓,族居东莞,未嫁而夫早死,遂矢志不醮,三旬而卒。族人祠之,谓之梅姑。丙申,上虞金生,赴试经此,入庙徘徊,颇涉冥想。至夜,梦青衣来,传梅姑命招之。从去。入祠,梅姑立候檐下,笑曰:“蒙君宠顾,实切依恋。不嫌陋拙,愿以身为姬侍。”金唯唯。梅姑送之曰:“君且去。设座成,当相迓耳。”醒而恶之。是夜,居人梦梅姑曰:“上虞金生,今为吾婿,宜塑其像。”诘村人语梦悉同。族长恐玷其贞,以故不从。未几,一家俱病。大惧,为肖像于左。既成,金生告妻子曰:“梅姑迎我矣。”衣冠而死。妻痛恨,诣祠指女像秽骂。又升座批颊数四,乃去。今马氏呼为金姑夫。

    异史氏曰;“未嫁而守,不可谓不贞矣。为鬼数百年,而始易其操,抑何其无耻也!大抵贞魂烈魄,未必即依于土偶。其庙貌有灵,惊世而骇俗者,皆鬼狐凭之耳。”

    【译文】

    浙江绍兴有个梅姑祠。这位仙女本来姓马,她的家族住在东莞,她还没有出嫁丈夫就死了,于是她立誓不再嫁人,到了三十岁时就去世了。同族的人为她建了祠堂,称她为梅姑。清代顺治十三年,岁在丙申,上虞县的金生,参加科考路过这里,进到祠堂里转了一圈,有点想入非非。到了夜里,金生梦见一个穿青色衣服的婢女进来,传达梅姑招见他的旨意。金生于是跟着她去了。一进入祠堂,看见梅姑站在屋檐下面正等待他,并且笑着说道:“承蒙您的厚爱前来光顾,我也是实实在在地对你依恋难忘。您如果不嫌弃我丑陋笨抽的话,我愿意做您的一名侍妾。”金生连连点头称是。梅姑把他送出来说道;“您暂且回去,等祠堂的座位安置好了,我一定去迎接您的。”金生醒了之后,对这个梦感到很厌恶。这一夜,住在祠堂附近的一个人见梅姑对他说:“上虞县的金生,现在是我的夫婿了,应当给他塑个像。”一打听村子里的其他人,他们所做的梦完全一样。族长恐怕这样做,会有损梅姑的好名声,因此没有答应。过不久,族长的全家人都病倒了。恐慌极了,就在梅姑像的左边给金生塑个像。像塑好了,金生告诉他妻子说:“梅姑在迎接我呢!”于是穿好衣裳戴好帽子就死了。他的妻子十分痛恨梅姑,就来到祠堂指着梅姑的像破口大骂。又跳到座位上,朝像的脸上打了好多下的嘴巴,才离去。如今马姓人都称金生为金姑父。

    异史氏说:“没有出嫁就守节而不改嫁,不能说她不贞节呀!做了几百年的鬼魂,又改变了她的节操,这又是多么无耻呀!大体说来,贞节壮烈的魂魄,不一定就靠泥塑之像来显灵。祠庙的神像如果有灵验,并且还能作出惊世骇俗的举动的,都是鬼狐之类所凭借的啁。”


如果你对聊斋志异有什么建议或者评论,请 点击这里 发表。
重要声明:典籍《聊斋志异》所有的文章、图片、评论等,与本站立场无关。