卷九 藥僧

類別︰集部 作者︰蒲松齡 書名︰聊齋志異

    濟寧某,偶于野寺外,見一游僧,向陽捫虱;杖掛葫蘆,似賣藥者。因戲曰︰“和尚亦賣房中丹否?”僧曰︰“有。弱者可強,微者可巨,立刻見效,不俟經宿。”某喜,求之。僧解衲角,出藥一丸,如黍大,令吞之。約半炊時,下部暴長;逾刻自捫,增于舊者三之一。心猶未足,窺僧起遺,竊解衲,拈二三丸並吞之。俄覺膚若裂,筋若抽,頂縮腰橐,而陰長不已。大懼,無法。僧返,見其狀,驚曰︰“子必竊吾藥矣!”急與一九,始覺休止。解衣自視,則幾與兩股鼎足而三矣。縮頸蹣跚而歸,父母皆不能識。從此為廢物,日臥街上,多見之者。

    【譯文】

    濟寧某人,偶然到了野廟外面,看見一個游方和尚,向著太陽捉虱子;他手杖上掛著葫蘆,似乎是賣藥的。于是開玩笑說,“和尚也賣房事的丹藥嗎?”和尚說︰“有。男性官弱的可以變強,小的可以變大,立刻見效,不用等到過一宿。”某人大喜,求購藥丸。和尚解開百衲衣衣角,拿出一丸藥,像小米粒那麼大小,讓他吞下。約過了半頓飯時間,某人感到下身猛然長了;過了一刻工夫自己一摸,比原來的增加了三分之一。他心里還不滿足,看和尚上廁所的功夫,立刻偷偷解開僧衣,又拿出二三丸一塊吞下了。一會就覺得皮膚像要裂開,筋骨像在抽縮,脖子也縮腰背也彎了,但是陰部卻長個沒完。他害怕極了,但是沒有辦法。和尚來了,看見他這樣子,大驚地說︰“你一定偷了我的藥了!”立刻又給了他一丸藥,他才覺得陰部不再長了,解開衣褲自己一看,那東西長得與兩條腿一樣長,成了鼎足而立的樣子了。他縮著脖子一跛一跛地回到家里,父母都不認識他了。從此他成了廢物,每天躺在街上,很多人都看見過他。


如果你對聊齋志異有什麼建議或者評論,請 點擊這里 發表。
重要聲明︰典籍《聊齋志異》所有的文章、圖片、評論等,與本站立場無關。