卷九 查牙山洞

类别:集部 作者:蒲松龄 书名:聊斋志异

    章丘查牙山,有石窟如井,深数尺许。北壁有洞门,伏而引领望见之。会近村数辈,九日登临,饮其处,共谋入探之。三人受灯,缒而下。

    洞高敞与夏屋等;入数武,稍狭,即忽见底。底际一窦,蛇行可入。烛之,漆漆然暗深不测。两人馁而却退;一人夺火而嗤之,锐身塞而进。幸隘处仅厚于堵,即又顿高顿阔,乃立,乃行。顶上石参差危耸,将坠不坠。两壁嶙嶙峋峋然,类寺庙山塑,都成鸟兽人鬼形:鸟若飞,兽若走,人若坐若立,鬼罔两示现忿怒;奇奇怪怪,类多丑少妍。心凛然作怖畏。喜径夷,无少陂。逡巡几百步,西壁开石室,门左一怪石鬼,面人而立,目努,口箕张,齿舌狞恶;左手作拳,触腰际;右手叉五指,欲扑人。心大恐,毛森森似立。遥望门中有爇灰,知有人曾至者,胆乃稍壮,强入之,见地上列碗盏,泥垢其中;然皆近今物,非古窑也。傍置锡壶四,心利之。解带缚项系腰间。即又旁瞩,一尸卧西隅,两肱及股四布以横。骇极。渐审之,足蹑锐履,梅花刻底犹存,知是少妇。人不知何里,毙不知何年。衣色黯败,莫辨青红;发蓬蓬似筐许,乱丝粘着髑髅上;目、鼻孔各二;瓠犀两行,白巉巉,意是口也。存想首颠当有金珠饰,以火近脑,似有口气嘘灯,灯摇摇无定,焰纁黄,衣动掀掀。复大惧,手摇颤,灯顿灭。忆路急奔,不敢手索壁,恐触鬼者物也。头触石,仆,即复起;冷湿浸领颊,知是血,不觉痛,抑不敢呻;坌息奔至窦,方将伏,似有人捉发住,晕然遂绝。

    众坐井上俟久,疑之,又缒二人下。探身入窦,见发胃石上,血淫淫已僵。二人失色,不敢入,坐愁叹。俄井上又使二人下;中有勇者,始健进,曳之以出。置山上,牛日方醒,言之缕缕。所恨未穷其底极;穷之。必更有佳境。后章令闻之。以丸泥封窦,不可复入矣。康熙二十六、七年间,养母峪之南石崖崩,现洞口;望之,钟乳林林如密笋。然深险,无人敢入。忽有道士至,自称钟离弟子,言:“师遣先至,粪除洞府。”居人供以膏火,道士携之而下,坠石笋上,贯腹而死。报令,令封其洞。其中必有奇境,惜道士尸解,无回音耳。

    【译文】

    章丘县查牙山,有个石窟像井,有好几尺深。北边石壁有洞门,人伏在地上伸着脖子可以看见。一次,附近村子里有几个人,在九月九日登高时到了这个地方,还在这里饮了酒,一起商量进去探险。其中三个人拿着灯,用绳子系在身上缒了下去。

    洞中高大宽敞和大屋子差不多;三人走了数步,洞开始狭窄一会忽然见底了。底部有一小孔,全身贴地爬行可以进去。用灯照着,里面黑漆漆的深不可测。两个人气馁而退却了;一个人夺过灯来并嗤笑他们,自己挺身爬着进去了。幸亏狭窄的地方仅有一堵墙那么厚,接着又突然高大宽阔了,于是他立直身子,向前行走。头顶上的石块参差不齐高高地耸立着,像坠落而未坠的样子。两边山壁怪石嶙峋重叠高耸,好像寺庙中山墙下的塑像,都成了鸟兽人鬼的形状:鸟像飞,兽像跑,人像坐着立着,鬼怪表情忿怒;真是奇怪极了,但大多数是丑的很少有美的。这人心里突然恐怖起来。所喜的是路很平,很少有斜坡。再慢慢走了几百步,西边山壁开了一个石门,石门左边有一怪石像鬼一样,面向人立在那里,眼睛努出,嘴像簸箕张开着牙齿舌头露出显出狰狞的样子;左手握拳,撑着腰;右手叉开五指,要扑捉人。这人见了心中特别害怕,汗毛森然而立。远看门中有烧过的烟灰,知道有人曾到过这里,他胆子又稍微壮了一些,勉强进入石门内。又看见地上陈放着碗盘,里面有许多泥;然而这些磁器都是近期的物品。并不是古代的陶瓷器皿。旁边有四把锡壶,他心里很想要,就解开衣带捆着壶的颈部再把它系在腰间。然后又往旁处看,看见一具尸首卧在山洞西边角落里,两个胳臂及大腿向四面伸着。他害怕极了。但走近细细地看,见脚上是尖足女鞋,鞋底还有用粗线绣的梅花,此时才知死者是个少妇。此死者不知是什么地方人,也不知是哪一年死的。衣服色彩黯淡破旧,看不出青红皂白;头发蓬乱像乱麻,粘在死人的头骨上;眼睛、鼻孔都是二个孔窿,牙齿两行,白白地突出着,看来那是嘴。他心想那头顶上应当有金首饰,就用灯火靠近头部,好像有口气嘘了灯,那灯火摇摆不定,火焰暗淡下来,那尸首的衣服也一掀一掀的。他又很害怕了,手摇颤着,灯突然灭了。他按着记忆中的路急急地奔跑着,不敢用手摸索墙壁,恐怕摸着像鬼一样的东西。头撞上石块,摔倒了,立刻又爬起来;脸上流下又冷又湿的东西,他知道是血,但此时不觉得痛,更不敢呻吟;屏着气一直逃跑到那个小孔,正要爬下,好像有人捉住他的头发,一下就昏死了。

    洞外几个人坐在洞口等了很久,怀疑里面出了事,又用绳子放下两人。这两个人探身入了小孔,看见那人头发挂在石头上,血淋淋的身体已经僵了。二人大惊失色,不敢进去,坐在旁边发愁叹息。一会洞上又派两个人下来;其中有一个勇敢的,才开始果敢的进入孔内,把那人曳出来,。把他放在山上,他半天才醒过来,很详细地述说洞内所见到的情况。所恨的是还未走进洞内最底层;认为走到头,必定更有佳妙的境界。章丘县令听说这事,派人用泥团封住山洞内的小孔,从此谁也不能再进去了。

    康熙二十六七年,养母峪的南山崖崩裂,现出洞口;望那里面,钟乳石密密麻麻像石笋那么密。然而那里又深又险,没人敢进去。忽然有一个道士来了,自称是道教八仙之一钟离权的弟子,他说:“老师派我先来,扫除洞府。”并让人供给灯火,道士拿着灯火就下去了,一下子坠在石笋上,石笋穿破了肚子就死了。大家禀告给县令,县令让人封了那洞口。洞内一定有奇异的境界,可惜道士被尸解升仙没有回音罢了。


如果你对聊斋志异有什么建议或者评论,请 点击这里 发表。
重要声明:典籍《聊斋志异》所有的文章、图片、评论等,与本站立场无关。