卷九 安期岛

类别:集部 作者:蒲松龄 书名:聊斋志异

    长山刘中堂鸿训,同武卉某使朝鲜,闻安期岛神仙所居,欲命舟往游。国中臣僚佥谓不可,令待小张。盖安期不与世通,惟有弟子小张,岁辄一两至。欲至岛者,须先自白。如以为可,则一帆可至;否则飓风覆舟。逾一二日,国王召见。入朝,见一人佩剑,冠棕笠,坐殿上;年三十许。仪容修洁。问之,即小张也。刘因自述向往之意,小张许之。但言;“副使不可行。”又出,遍视从人,惟二人可以从游。遂命舟导刘俱往。

    水程不知远近,但觉习习如驾云雾,移时已抵其境。时方严寒,既至,则气候温煦,山花遍岩谷。导入洞府,见三叟跌坐。东西者见客入,漠若罔知;惟中坐者起迎客,相为礼。既坐,呼茶。有僮将盘去。洞外石壁上有铁锥,锐没石中;僮拔锥,水即溢射,以盏承之;满,复塞之。既而托至,其色淡碧。试之。其凉震齿。刘畏寒不饮。叟顾僮颐示之。僮取盏去,呷其残者;仍于故处拔锥,溢取而返,则芳烈蒸腾,如初出于鼎。窃异之。问以休咎,笑曰:“世外人岁月不知,何解人事?”问以却老术,曰:“此非富贵人所能为者。”刘兴辞,小张仍送之归。既至朝鲜,备述其异。国王叹曰:“惜未饮其冷者。此先天之玉液,一盏可延百龄。”

    刘将归,王赠一物,纸帛重裹,嘱近海勿开视。既离海,急取拆视,去尽数百重,始见一镜;审之,则鲛宫龙族,历历在目。方凝注间,忽见潮头高于楼阁,汹汹已近。大骇,极驰;潮从之,疾若风雨。大惧,以镜投之,潮乃顿落。

    【译文】

    山东长山县的刘鸿训在明末时为中堂大人,同武官某人出使朝鲜。听说安期岛是神仙安期生所居的海岛,很想派船到那里一游。朝鲜国中的大臣都说不可以,只有等待小张才能决定。原来安期生不与世俗之人来往,只有弟子小张每年常去一两次。凡是要到岛上的人,须先自己告诉小张。小张认为可以去,那么可以一帆风顺地到达;否则飓风刮起就把船掀翻了。过一二天,国王召见刘鸿训,刘大人入朝,看见一个人身佩宝剑,头上戴着棕色斗笠,坐在殿上;年龄有三十多岁,仪表容貌干净整齐,询问时,才知道这就是小张。刘鸿训说自己很向往安期岛,小张答应了他。但说:“武官不可以去。”于是出了宫殿,环视一下跟随的人,只有两个人可以随着一游。小张命令准备船只自己引导刘鸿训一同前往,水的路程不知有多远,只觉得凉风习习如驾云雾,过一些时候就到了安期岛。当时正是严寒季节,但到了岛上,那气候却是温暖如春,山花开得满山遍谷。小张引导刘鸿训进入洞府,刘看见三位老者正盘腿打坐。东西两边坐的老者见客人进来,视若罔闻;只有中间坐的老者起身迎接客人,相互行了见面礼。坐好后,那老者呼唤僮仆上茶。有一小僮拿着杯子去了。洞外石壁上有一个铁锥,锥尖插在石孔中;小僮拔起铁锥,石孔就喷水向四面溢射,小僮用杯子盛水;水满一杯,又把铁锥塞上。一会就把杯子托来了,杯中的水是淡淡的碧色。刘鸿训试着饮了一口,水凉得冰牙,他怕水寒不敢再喝。那老者看了小僮一眼用下巴动作示意他。小僮把刘鸿训饮的杯子取走,喝了那剩下的水。小僮又到取水的地方拔去铁锥,水溢射满了杯子端回来,那杯中的水芳香浓烈蒸腾滚热,好像在锅里刚烧开的。刘看了暗暗吃惊。接着就问老者自己有无吉凶,老者笑着说:“我世外之人连岁月都不知道,怎么了解人间的吉凶之事?”刘又请教长生不老术,老者说:“这不是富贵之人所能做的。”刘起身告辞,小张仍旧把他送回。到了朝鲜后,他详细叙述那里奇异的情况。国王叹息说;“可惜你没有饮那冰冷的水。这水是神仙的玉液琼浆,一杯水可以延寿百年。

    刘鸿训出使朝鲜将要返回国内,国王赠给他一件东西,用纸和布重重包裹,并且嘱咐他靠近海时一定不要打开看。即将离开大海靠近岸时,他忙取来拆开看。剥去好几百重包皮,才看见一面镜子;细看,那里有水中宫殿龙王水族,历历在目。再凝神注视时,忽见潮头大起高过楼阁,汹涌而来。刘很害怕,命令船夫急急驰去,那潮水紧紧地追着刘所乘的船,大潮头飞快像暴风骤雨。刘害怕极了,立刻把镜子投入海中,那潮头于是也就落下了。


如果你对聊斋志异有什么建议或者评论,请 点击这里 发表。
重要声明:典籍《聊斋志异》所有的文章、图片、评论等,与本站立场无关。