【原文】十過1︰一曰、行小忠,則大忠之賊2也。二曰、顧小利,則大賊之殘也。三曰、行僻自用,無禮諸侯,則亡身之至也。四曰、不務听治而好五音,則窮身之事也。五曰、貪愎喜利,則滅國殺身之本也。六曰、耽于女樂,不顧國政,則亡國之禍也。七曰、離內遠游而忽于諫士,則危身之道也。八曰、過而不听于忠臣,而獨行其意,則滅高名為人之笑始也。九曰、內不量力,外恃諸侯,則削國之患也。十曰、國小無禮,不用諫臣,則絕世之勢也。
【注釋】1.過︰《詩•衛風•考》︰“獨寐寤歌,永矢弗過。”《詩•召南•江有渚》︰“江有沱,之子歸,不我過。”《易•解•象》︰“雷雨作,解;君子以赦過宥罪。”《易•益•象》︰“風雷,益;君子以見善則遷,有過則改。”《論語•里仁》︰“人之過也,各於其黨。觀過,斯知仁矣。”《孟子•公孫丑上》︰“子路,人告之以有過,則喜。”《孟子•告子下》︰“人恆過,然後能改。”《戰國策•趙策》︰“(趙太後)曰︰‘君過矣,不若長安石之甚。’”《荀子•樂論》︰“樂者,聖王之所非也,而儒者為之,過也。”《呂氏春秋•審應覽•具備》︰“微二人,寡人幾過。”這里用為錯誤之意。
2.賊︰《詩•大雅•抑》︰“不僭不賊,鮮不為則。”《左傳•文公十八年》︰“毀則為賊。”杜預注︰“毀則,壞法也。”《老子•六十五章》︰“故以智治國,國之賊;不以智治國,國之福。”《論語•先進》︰“賊夫人之子!”《論語•陽貨》︰“好信不好學,其蔽也賊。”《莊子•秋水》︰“寒暑弗能害,禽獸弗能賊。”《孟子•盡心下》︰“鄉原,德之賊也。”《荀子•修身》︰“害良為賊。”《說文》︰“賊,敗也。”這里用為傷害、坑害之意。
【譯文】十種過錯︰第一、奉行對私人的小忠誠,那就是對大忠誠的傷害。第二、只顧小的利益,那就是對大利益的殘害。第三、行為乖僻自用,對諸侯無禮,那滅亡自身之日就快到了。第四、不致力于听取匯報治理國家而喜好音樂,那就是使自己陷入困境之事。第五、貪婪固執喜好利益,那就是亡國殺身的禍根。第六、沉醉于歌女,不顧國家政事,那就是亡國的禍患。第七、離開朝廷到遠處游玩而不理睬勸諫的大臣,那就是危害自身的道路。第八、有了過錯不听忠臣勸告,而一意孤行,那就是喪失崇高名聲而被人譏笑的開始。第九、對內不衡量自己的力量,而去依靠外國諸侯,那就有國土被割裂的禍患。第十、國家弱小對大國無禮,又不起用勸諫大臣,那就有斷絕後嗣的趨勢。
【說明】這是韓非列出的君主易犯的十種過錯。這十種過錯,是韓非從歷史的教訓中總結出來以作為君主的借鑒的。本節是開頭,下面將分別舉例說明這十種過錯。
【原文】奚謂小忠?昔者楚共王1與晉厲公2戰于鄢陵3,楚師敗,而共王傷其目。酣戰之時,司馬子反4渴而求飲,豎谷陽5操觴酒而進之。子反曰︰“嘻!退!酒也。”谷陽曰︰“非酒也。”子反受而飲之。子反之為人也,嗜酒,而甘之,弗能絕于口,而醉。戰既罷,共王欲復戰,令人召司馬子反,司馬子反辭以心疾。共王駕而自往,入其幄中,聞酒臭而還,曰︰“今日之戰,不谷親傷。所恃者,司馬也,而司馬又醉如此,是亡楚國之社稷而不恤吾眾也。不谷無復戰矣。”于是還師而去,斬司馬子反以為大戮。故豎谷陽之進酒,不以讎6子反也,其心忠愛之而適足以殺之。故曰︰行小忠,則大忠之賊也。
【注釋】1.楚共王︰春秋時期楚國君主,字不谷。公元前590——560年在位。
2.晉厲公︰春秋時期晉國君主,名州蒲,又名壽曼。公元前580——573年在位。
3.鄢︰(Y n煙)古邑名。周國名。春秋時為鄭所滅,改名鄢陵,在今河南省鄢陵縣。
4.司馬子反︰司馬︰掌管軍政的官員;子反︰人名,楚公子側的字。
5.豎谷陽︰人名。司馬子反的侍從。
6.讎︰(ch u仇)為仇的異體字,同“仇”。《詩•邶風•谷風》︰“反以我為讎。”《左傳》︰“祁大夫外舉不棄讎,內舉不失親。”《孟子•離婁下》︰“君之視臣如土芥,則臣視君如寇讎。”《楚辭•惜誦》︰“又眾兆之所讎。”《一切經音義》引《三蒼》︰“怨偶曰讎。”這里用為仇恨、仇怨之意。
【譯文】什麼叫做對私人的小忠誠呢?從前楚共王與晉厲公在鄢陵打仗,楚國軍隊戰敗,共王的眼楮也受了傷。在戰斗最激烈時,楚國的司馬子反口渴了要水喝,侍從豎谷陽拿了杯酒給司馬子反,子反說︰“嘻,退下去,你拿的是酒。”谷陽說︰“不是酒。”子反接過來就喝了。子反這個人生性喜愛喝酒,因而覺得這水很甜美,于是便不停地喝,結果醉了。戰斗既已結束,楚共王想再戰,派人去叫司馬子反,司馬子反用患心病的理由推辭。楚共王親自駕著馬車去叫子反,來到子反帳篷里,聞到酒臭氣便當即回頭返回,說︰“今日之戰,我自己也受了傷。本來想依靠的人,是司馬子反,而司馬又醉得這樣,這是要滅亡楚國社稷而且不愛惜我國士兵啊。我不再想戰斗了。”于是退兵而去,殺了司馬子反又把他尸體公開示眾。所以豎谷陽的進酒,並不是因為仇恨司馬子反,他的內心對子反是很忠誠熱愛的但恰好是因此把子反給害死了。所以說,奉行小的忠誠,那就是對大忠誠的傷害。
【說明】本節是對第一種過錯的舉例說明,這種現象到現代都有,妻子為了丈夫,下級為了上級,父母為了兒女,往往不顧一定的社會行為規範和法律法規,為了維護個人小利而破壞國家大利,結果就是傷害了自己忠愛的人。雖然我們每個人站的角度、立場不一樣,但為了自己所忠愛的人,我們應該站在他的角度、立場上來看問題,才能避免諸如此類的事情發生。如果不顧別人的感受,用我自己的想法替別人辦事,那就等于是殺害別人。
【原文】奚謂顧小利?昔者晉獻公1欲假2道于虞3以伐虢4。荀息5曰︰“君其以垂棘6之璧7與屈產8之乘賂虞公,求假道焉,必假我道。”君曰︰“垂棘之璧,我先君之寶也;屈產之乘,寡人之駿馬也。若受吾幣不假之道,將奈何?”荀息曰︰“彼不假我道,必不敢受我幣。若受我幣而假我道,則是寶猶取之內府而藏之外府也,馬猶取之內廄而著之外廄也。君勿憂!”君曰︰“諾。”乃使荀息以垂棘之璧與屈產之乘賂虞公而求假道焉。虞公貪其璧與馬而欲許之。宮之奇9諫曰︰“不可許。夫虞之有虢也,如車之有輔10。輔依車,車亦依輔,虞、虢之勢正是也。若假之道,則虢朝亡而虞夕從之矣。不可,願勿許。”虞公弗听,遂假之道。荀息伐虢,克之,還反處三年,興兵伐虞,又克之。荀息牽馬操璧而報獻公,獻公說曰︰“璧則猶是也。雖然,馬齒亦益長矣。”故虞公之兵殆而地削者,何也?愛小利而不慮其害。故曰︰顧小利,則大利之殘也。
【注釋】1.晉獻公︰春秋時期晉國君主,名詭諸。公元前676——651年在位。
2.假︰通“ 薄=琛<嬤附璩齪徒樅搿!蹲蟠 #8226;僖公五年》︰“晉侯復假道于虞以伐虢。”《左傳•成公二年》︰“唯器與名不可以假人。”《左傳•隱公十一年》︰“而假手于我寡人。”《禮記•曲禮》︰“假爾大龜有常。”《廣雅》︰“假,借也。”
3.虞︰(yu魚)周初所封諸侯國名,在今山西平陸東北。《孟子•萬章上》︰“百里奚,虞人也。”
4.虢︰(guo國)周朝諸侯國名,在今山西平陸縣境。《孟子•萬章上》︰“與屈產之承,假道於虞以伐虢。”
5.荀息︰人名。春秋時期晉國大夫荀叔。
6.垂棘︰地名。春秋時期晉國地名,出產玉。
7.璧︰(b 畢)《書•顧命》︰“宏璧。”《詩•衛風•淇奧》︰“如圭如璧。”《周禮•大宗伯》︰“以蒼璧禮天。”《爾雅•釋器》︰“肉倍好謂之璧。”《史記•廉頗藺相如列傳》︰“願以十五城請易璧。”《說文》︰“璧,瑞玉環也。”《白虎通》︰“璧者,方中圓外。”這里用為平而圓,中心有孔的玉之意。
8.屈產︰地名。在今山西省石樓縣東南有屈產泉。據說出名馬。
9.宮之奇︰人名。虞國大夫。《孟子•萬章上》︰“宮之奇諫,百里奚不諫。”
10.輔︰《詩•小雅•正月》︰“其車既載,乃棄爾輔。”《爾雅》︰“輔,小木。”《呂氏春秋•權勛》︰“若車之有輔。”《說文》︰“ ,人頰車也。”這里用為車旁橫木之意。
【譯文】什麼叫做只顧小的利益?從前晉獻公想向虞國借路去攻打虢國。荀息說︰“大王如果用垂棘出產的玉璧與屈產的馬匹去賄賂虞國的君主,向他要求借路,那麼他一定會借路給我們。”晉君說︰“垂棘出產的玉璧,是我祖先的寶貝;屈產的馬匹,是我的駿馬。如果他接受了禮物而不借路給我們,那該怎麼辦?”荀息說︰“他不把道路借給我們,必不敢接受禮物。如果接受禮物而借給我們道路,那麼這寶玉就象是從宮內庫府取出來把它藏到宮外的庫府里,那馬就象是從內宮馬廄牽出來拴到宮外馬棚里,大王不要擔憂。”晉君說︰“好。”于是就派荀息拿著垂棘之壁和屈產之馬送給虞國的國君向他求借道路。虞公貪圖那玉璧及良馬而想答應晉國的要求。宮之奇勸諫說︰“不能答應。虞國邊上有虢國,就象車子有兩邊的夾木一樣,夾木依靠著車子,車子也依靠著夾木,虞、虢兩國的形勢正是這樣。如果把道路借給晉國,那麼虢國早上滅亡而虞國晚上也就會跟著它滅亡。不可以,希望不要答應。”虞公不听宮之奇的話,同意把道路借給晉國。荀息于是率兵伐虢,攻克了它。回來過了三年,舉兵攻打虞國,又攻克了它。荀息牽馬捧壁回報晉獻公,獻公高興地說︰“玉璧還是那樣,雖然如此,馬的年齡也增加了。”所以虞公之兵力被摧毀國土被割削,是為什麼呢?是貪圖小利而不考慮害處。所以說,只顧小利,那是對大利益的損害。
【說明】本節是對第二種過錯的舉例說明,貪小便宜的心理發展到現代,似乎越來越重。每天看新聞都有,那麼愚笨的騙子,那麼拙劣的騙術,居然也能屢屢得手,居然也能騙到幾十萬幾百萬的,真叫人想不通。這真是撿了芝麻丟了性命呀!
【原文】奚謂行僻?昔者楚靈王1為申2之會,宋太子3後至,執而囚之;狎4徐君5;拘齊慶封6。中射士7諫曰︰“合諸侯,不可無禮8,此存亡之機也。昔者桀9為有戎10之會而有緡11叛之,紂12為黎丘13之 14而戎、狄15叛之,由無禮也。君其圖之。”君不听,遂行其意。居未期年,靈王南游,群臣從而劫之。靈王餓而死乾溪16之上。故曰︰行僻自用,無禮諸侯,則亡身之至也。
【注釋】1.楚靈王︰又稱楚荊王,春秋時期楚國君主。《韓非子•二柄》︰“故越王好勇而民多輕死;楚靈王好細腰而國中多餓人;齊桓公妒外而好內。”
2.申︰西周時期諸侯國名。位于今河南省南陽市北。
3.宋太子︰春秋時期宋國君主宋平公的兒子。
4.狎︰《書•秦誓》︰“今商王受狎五常,荒怠無敬。”《《左傳•昭公二十年》︰“水懦弱,民狎而 之,則多死焉。”廣雅•釋詁三》︰“狎,輕也。”這里用為輕慢、戲弄之意。
5.徐君︰春秋時期徐國君主。徐國,位于今安徽省泗縣,佔有今江甦洪澤湖、淮河中下游及安徽省東北部地區。
6.慶封︰人名。齊國大夫。
7.中射士︰春秋時期諸侯國官員名稱。
8.禮︰《詩•