原文︰
以絹素或四幅或六幅,分布寫之,陳諸座隅,則茶之源、之具、之造、之器、之煮、之飲、之事、之出、之略,目擊而存,于是《茶經》之始終備焉。
譯文︰
用白絹四幅或六幅,把上述內容分別寫出來,張掛在座位旁邊。這樣,茶的起源、采制工具、制茶方法、煮茶方法、飲茶方法、有關茶事的記載、產地以及茶具的省略方式等,便隨時都可以看到,看在眼里,于是,《茶經》從頭至尾的內容就記完備了。
到此便是茶經譯文的全部,《茶經》作為中華民族的瑰寶,需要我們不斷地去傳承與發揚!