居室部 ○便面窗花卉式便面窗蟲鳥式

類別︰子部 作者︰明•李漁 書名︰閑情偶寄

    【原文】

    諸式止備其概,余可類推。然此皆為窗外無景,求天然者不得,故以人力補之;若遠近風物盡有可觀,則焉用此碌碌為哉?昔人雲︰“會心處正不在遠。”若能實具一段閑情、一雙慧眼,則過目之物盡是畫圖,入耳之聲無非詩料。譬如我坐窗內,人行窗外,無論見少年女子是一幅美人圖,即見老嫗白叟杖而來,亦是名人畫幅中必不可無之物;見嬰兒群戲是一幅百子圖;即見牛羊並牧、雞犬交嘩,亦是詞客文情內未嘗偶缺之資。“牛溲馬渤,盡入藥籠。”予所制便面窗,即雅人韻士之藥籠也。

    此窗若另制紗窗一扇,繪以燈色花鳥,至夜篝燈于內,自外視之,又是一盞扇面燈。即日間自內視之,光彩相照,亦與觀燈無異也。

    【譯文】

    各種式樣的窗戶只要明白了大概的情形,其余的都可以類推。但這都是因為窗外沒有景致,不能得到天然的景致,所以才用人工來彌補。如果遠近都有可以觀賞的風景,又哪里用得著這樣忙忙碌碌的呢?前人曾說︰“會心的地方不在遠處。”如果真有一段閑情、一雙慧眼,那麼凡是眼楮看到的東西,都可以作為圖畫,耳朵听到的聲音,都可以作為作詩的材料。比如我坐在窗子里面,別人在窗子外面行走,且不說看見年輕的女子是一幅美人圖,看見幼童成群嬉戲便是一幅百子圖,即使看見老太太或是白發老翁,拄著拐杖過來,也是名士圖畫中必不可缺的部分;看見牛羊合牧,雞犬同群,也是文人墨客文情里從不缺少的材料。就像“牛馬的小便,也能拿來入藥”一樣。我所設計的扇面窗,就是文人雅士的藥籠了。

    這種窗子如果另外做一面紗窗,畫上燈色花鳥,到了晚上在里面點上一盞燈,從外面看來,又是一盞扇面燈。即使白天無事時從里面看去,光彩相映,也像看花燈一樣。


如果你對閑情偶寄有什麼建議或者評論,請 點擊這里 發表。
重要聲明︰典籍《閑情偶寄》所有的文章、圖片、評論等,與本站立場無關。