系辭傳下 第十章

類別︰經部 作者︰不詳 書名︰易傳

    原文︰

    《易》之為書也,廣大悉備,有天道焉,有人道焉,有地道焉。兼三材而兩之,故六。六者,非它也,三材之道也。ヾ道有變動,故曰爻。爻有等,故曰物。物相雜,故曰文。文不當,故吉凶生焉。ゝ

    注釋︰

    ヾ悉︰全,都。材︰一本作“才”,二者通。三才即天地人。

    ゝ道︰三才之道。等︰陰陽貴賤之差等︰物,事物。此指陰陽二物,陽爻代表陽物,陰爻代表陰物。文︰文彩。不當︰謂陰物(爻)居陽位,陽物(爻)居陰位。

    今譯︰

    《周易》這部書,廣大而完備,有天道,有人道,有地道。兼備天地人三才而兩兩相重,所以成為(一卦)六畫。六畫不是別的,是三才之道。道有變動,所以稱為爻。爻有不同等級,故稱為物,物(陰陽)相雜,故稱為文彩,陰陽兩爻不當位,所以吉凶產生。

    第十一章

    原文︰

    《易》之興也,其當殷之末世、周之盛德邪?當文王與紂王之事邪?ヾ是故其辭危,危者使平,易者使傾。ゝ其道甚大,百物不廢,懼以終始,其要無咎,此之謂《易》之道也。ゞ

    注釋︰

    ヾ文王與紂王之事︰指《周易》反映的是商紂王把周文王囚禁在里這一歷史事件。即《彖》釋《明夷》所謂“內文明而外柔順,以蒙大難,文王以之”。

    ゝ辭︰指《周易》卦爻辭。危︰危懼。易︰平易。傾︰覆。

    ゞ其︰代詞。指卦爻辭。不廢︰無所遺。要︰要旨。

    今譯︰

    《周易》成書,大概當在商代末期,周代德業隆盛之時吧?反映的當是文王與紂王的事情吧?所以《周易》含有危懼之辭,(其辭)由危懼變得平易,由平易變得傾覆。《周易》卦爻辭中所蘊含的道理十分博大,百物皆具備其中而無所遺棄。(卦爻辭中)這種危懼一致貫串《周易》的始終。其大要歸于無咎。這就是《周易》的道理。


如果你對易傳有什麼建議或者評論,請 點擊這里 發表。
重要聲明︰典籍《易傳》所有的文章、圖片、評論等,與本站立場無關。