僖公(元年~三十三年) 僖公二十六年

类别:经部 作者:公羊高(战国) 书名:春秋公羊传

    【 原文】

    春王正月己未,公会莒子、卫宁漱盟于向。

    齐人侵我西鄙。公追齐师至巂,弗及。其言至巂弗及何?侈也。

    夏,齐人伐我北鄙。

    卫人伐齐。公子遂如楚乞师。乞师者何?卑辞也。曷为以外内同若辞?重师也。曷为重师?师出不正,反战不正,胜也。

    秋,楚人灭隗,以隗子归。

    冬,楚人伐宋,围缗。邑不言围,此其言围何?刺道用师也。

    公以楚师伐齐,取谷。会至自伐齐。此取谷矣,何以致伐?未得乎取谷也。曷为未得乎取谷?曰:「患之起,必自此始也。」

    【 译文】

    鲁僖公二十六年,春季,周历正月,己未这天.鲁僖公与莒子、卫国的大夫宁遨会面,并在向这个地方结盟。

    齐国军队侵犯鲁国的西部边邑。鲁僖公率兵追击齐国军队一直追到润这个地方,没有追上.这里说一直追到润这个地方没有追上是什么意思?是夸大鲁僖公军队的勇猛。

    夏季,齐国军队又侵犯鲁国的北部边邑。

    卫国军队讨伐齐国。

    公子遂到楚国去请求军队援助。请求军队援助是什么意思?是表示卑贱的语言,为什么对外对内都用同样卑贱的语言呢?表示重视军队。为什么要重视军队呢?因为军队出发后,不一定能完整地返回;部队外出作战,也不一定能取胜。

    秋季,楚国军队灭亡了隗国,俘获隗国国君回去。

    冬季,楚国军队攻打宋国,包围了缗邑。城邑是不说包围的,这里为什么说包围呢?楚国军队是鲁国借来讨伐齐国的,这里指责楚国军队半道上却向宋国用兵.

    鲁僖公用楚国军队攻打齐国,夺取了齐国的榖这个地方。鲁僖公从讨伐齐国的战场上回来。这次讨伐已经夺取了榖这个地方,为什么还说从讨伐的战场上回来呢?因为夺取榖这个地方并不值得得意,为什么夺取款这个地方并不值得得意呢?回答说:“鲁国祸患的产生,一定会从这次讨伐开始。”


如果你对春秋公羊传有什么建议或者评论,请 点击这里 发表。
重要声明:典籍《春秋公羊传》所有的文章、图片、评论等,与本站立场无关。