正文 第一百七回 献地图荆轲闹秦庭 论兵法王翦代李信

类别:集部 作者:冯梦龙(明)、蔡元放(清) 书名:东周列国志

    话说荆轲平日常与人论剑术,少所许可,惟心服榆次人盖聂,自以为不及。与之深结为友,至是,轲受燕太子丹厚恩,欲西入秦劫秦王,使人访求盖聂,欲邀请至燕,与之商议,因盖聂游踪未定,一时不能够来到,太子丹知荆轲是个豪杰,旦暮敬事,不敢催促。忽边人报道:“秦王遣大将王翦,北略地至燕南界,代王嘉遣使相约,一同发兵,共守上谷以拒秦。"太子丹大惧,言于荆轲曰:”秦兵旦暮渡易水,足下虽欲为燕计,岂有及哉?"荆轲曰:“臣思之熟矣。此行倘无以取信于秦王,未可得近也,夫樊将军得罪于秦,秦王购其首,黄金千斤,封邑万家,而督亢膏腴之地,秦人所欲,诚得樊将军之首,与督亢之地图,奉献秦王,彼必喜而见臣,臣乃得有以报太子。"丹曰:”樊将军穷困来归,何忍杀之,若督亢地图,所不敢惜!"

    荆轲知太子丹不忍,乃私见樊於期曰:“将军得祸于秦,可谓深矣,父母宗族皆为戮殁,今闻购将军之首,金千斤,邑万家。将军将何以雪其恨乎?”

    樊於期仰天太息,流涕而言曰:“某每一念及秦政,痛彻心髓。愿与之俱死,恨未有其地耳。"荆轲曰:”今有一言,可以解燕国之患,报将军之仇者,将军肯听之乎?“

    於期亟问曰:“计将安出?"荆轲踌躇不语,於期曰:”荆卿何以不言?"轲曰:“计诚有之,但难于出口。"於期曰:”苟报秦仇,虽粉骨碎身某所不恤,又何出口之难乎?“

    荆轲曰:“某之愚计欲前刺秦王,而恐其不得近也,诚得将军之首以献于秦,秦王必喜而见臣,臣左手把其袖,右手斫其胸,则将军之仇报,而燕亦得免于灭亡之患矣,将军以为何如?"樊於期卸衣偏袒,奋臂顿足大呼曰:”此臣之日夜切齿腐心而恨其无策者也,今乃得闻明教。"即拔佩剑刎其喉,喉绝而颈未断,荆轲复以剑断之,有诗为证:

    闻说奇谋喜欲狂,幽魂先已赴咸阳。

    荆卿若遂屠龙计,不枉将军剑下亡。

    荆轲使人飞报太子曰:“已得樊将军首矣。”太子丹闻报,驰车至,伏尸而哭极哀,命厚葬其身,而以其首置木函中。

    荆轲曰:“太子曾觅利匕首乎?”

    太子丹曰:“有赵人徐夫人匕首,长一尺八寸,甚利,丹以百金得之,使工人染以毒药,曾以试人,若出血沾丝缕,无不立死,装以待荆卿久矣。未知荆卿行期何日?”

    荆轲曰:“臣有所善客盖聂未至,欲俟之以为副。"太子丹曰:”足下之客,如海中之萍,未可定也,丹之门下,有勇士数人,惟秦舞阳为最,或可以副行乎?“

    荆轲见太子十分急切,乃叹曰:“今提一匕首,入不测之强秦,此往而不返者也,臣所以迟迟,欲俟吾客,本图万全,太子既不能待,请行矣!”

    于是太子丹草就国书,只说献督亢之地并樊将军之首,俱付荆轲,以千金为轲治装,秦舞阳为副使同行。

    临发之日,太子丹与相厚宾客知其事者,俱白衣素冠,送到易水之上,设宴饯行。高渐离闻荆轲入秦,亦持豚肩、斗酒而至。荆轲使与太子丹相见,丹命入席同坐,酒行数巡,高渐离击筑,荆轲和而歌,为变徵之声,歌曰:“

    风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还。“

    声甚哀惨,宾客及随从之人,无不涕泣,有如临丧。荆轲仰面呵气,直冲霄汉,化成白虹一道,贯于日中,见者惊异,轲复慷慨为羽声,歌曰:“

    探虎穴兮入蛟宫,仰天嘘气兮成白虹。“

    其声激烈雄壮,众莫不瞋目奋励,有如临敌。于是太子丹复引卮酒,跪进于轲,轲一吸而尽,牵舞阳之臂,腾跃上车,催鞭疾驰,竟不反顾。太子丹登高阜以望之,不见而止,凄然如有所失,带泪而返。晋处士陶靖节有诗曰:

    燕丹善养士,志在报强嬴。

    招集百夫良,岁暮得荆卿。

    君子死知己,提剑出燕京。

    素骥鸣广陌,慷慨送我行。

    雄发指危冠,猛气冲长缨。

    饮饯易水上,四座列群英。

    左席击悲筑,右席唱高声。

    萧萧哀风逝,淡淡寒波生。

    商音更流涕,羽奏壮士惊。

    心知去不归,且有后世名。

    荆轲既至咸阳,知中庶子蒙嘉有宠于秦王,先以千金赂之,求为先容,蒙嘉入奏秦王曰:“燕王怖大王之威,不敢举兵,以逆军吏,愿举国为内臣,比于诸侯之列,给贡职如郡县,以奉守先人之宗庙,恐惧不敢自陈,谨斩樊於期之首,及献燕督亢之地图,燕王亲自函封,拜送使者于庭,今上卿荆轲见在馆驿候旨,惟大王命之。"秦王闻樊於期已诛,大喜,乃朝服,设九宾之礼,召使者至咸阳宫相见,荆轲藏匕首于袖,捧樊於期头函,秦舞阳捧督亢舆地图匣,相随而进。

    将次升阶,秦舞阳面白如死人,似有振恐之状。侍臣曰:“使者色变为何?"荆轲回顾舞阳而笑,上前叩首谢曰:”一介秦舞阳,乃北番蛮夷之鄙人,生平未尝见天子,故不胜振慑悚息,易其常度,愿大王宽宥其罪,使得毕使于前。"秦王传旨,止许正使一人上殿,左右叱舞阳下阶,秦王命取头函验之,果是樊於期之首。问荆轲:"何不早杀逆臣来献?"荆轲奏曰:“樊於期得罪天子,窜伏北漠,寡君悬千金之赏,购求得之,欲生致于大王,诚恐中途有变,故断其首,冀以稍纾大王之怒。"荆轲辞语从容,颜色愈和,秦王不疑。

    时秦舞阳捧地图匣,俯首跪于阶下,秦王谓荆轲曰:“取舞阳所持地图来,与寡人观之。”荆轲从舞阳手中,取过图函,亲自呈上,秦王展图,方欲观看,荆轲匕首已露,不能掩藏,当下未免著忙,左手把秦王之袖,右手执匕首刺其胸,未及身,秦王大惊,奋身而起,袖绝,因那时五月初旬天气,所穿罗縠单衣,故易裂也,王座旁设有屏风,长八尺,秦王超而过之,屏风仆地,荆轲持匕首在后紧追,秦王不能脱身,绕柱而走。

    原来秦法,群臣侍殿上者,不许持尺寸之兵,诸郎中宿卫之官执兵戈者,皆陈列于殿下,非奉宣召,不敢擅自入殿。今仓卒变起,不暇呼唤,群臣皆以手共搏轲,轲勇甚,近者辄仆,有侍医夏无且,亦以药囊击轲,轲奋臂一挥,药囊俱碎。

    虽然荆轲勇甚,群臣没奈他何,却也亏著要打发众人,所以秦王东奔西走,不曾被荆轲拿住,秦王所佩宝剑,名“鹿卢",长八尺,欲拔剑击轲,剑长,靶不能脱。有小内侍赵高急唤曰:”大王何不背剑而拔之?"秦王悟,依其言,把剑推在背后,前边便短,容易拔出。秦王勇力不弱于荆轲,匕首尺余,止可近刺,剑长八尺,可以远击,秦王得剑在手,其胆便壮,遂直前来砍荆轲,断其左股,荆轲扑身倒于左边铜柱之旁,不能起立,乃举匕首以掷秦王,秦王闪开,那匕首在秦王耳边过去,直刺入右边铜柱之中,火光迸出。秦王复以剑击轲,轲以手接剑,三指俱落。

    连被八创,荆轲倚柱而笑,向秦王箕踞骂曰:“幸哉汝也!吾欲效曹沫故事,以生劫汝,反诸侯侵地,不意事之不就,被汝幸免,岂非天乎?然汝恃强力,吞并诸侯,享国亦岂长久耶。"左右争上前攒杀之。

    秦舞阳在殿下,知荆轲动手,也要向前,却被郎中等众人击杀,此秦王政二十年事也。可惜荆轲受了燕太子丹多时供养,特地入秦,一事无成,不惟自害其身,又枉害了田光、樊於期、秦舞阳三人性命,断送燕丹父子,岂非剑术之不精乎?髯翁有诗云:

    独提匕首入秦都,神勇其如剑术疏?

    壮士不还谋不就,樊君应与觅头颅!

    秦王心战目眩,呆坐半日,神色方才稍定,往视荆轲,轲双目圆睁,宛如生人,怒气勃勃。秦王惧,命取荆轲、秦舞阳之尸,及樊於期之首同焚于市中。燕国从者皆枭首,分悬国门,遂起驾还内宫,宫中后妃闻变,俱前来问安,因置酒压惊称贺。

    有一胡姬,乃赵王宫人,秦王破赵选入宫,善琴有宠,列在妃位,秦王使鼓琴解闷,胡姬援琴而奏之,其声曰:

    罗縠单衣兮可裂而绝,八尺屏风兮可超而越,鹿卢之剑兮可负而拔,嗤彼凶狡兮身亡国灭!

    秦王爱其敏捷,赐缯绮一箧,是夜尽欢,因宿于胡姬之宫,后来胡姬生子,即胡亥也,是为二世皇帝。此是后话。

    次早,秦王视朝,论功行赏,首推夏无且,以黄金二百镒赐之,曰:“无且爱我,以药囊投荆轲也!”次唤小内侍赵高曰:“‘背剑而拔之’,赖汝教我!"亦赐黄金百镒,群臣中手搏荆轲者,视有伤轻重加赏,殿下郎中人等击杀秦舞阳者,亦俱有赐。蒙嘉误为荆轲先容,凌迟处死,灭其家,蒙骜先已病死,其子蒙武,见为裨将,以不知情,特赦之。

    秦王怒气未息,乃益发兵,使王贲将之,助其父王翦攻燕。燕太子丹不胜其愤,悉众迎战于易水之西,燕兵大败,夏扶、宋意皆战死,丹奔蓟城,鞠武被杀。王翦合兵围之,十月城破。

    燕王喜谓太子丹曰:“今日破国亡家,尽由于汝!"丹对曰:”韩、赵之灭,岂亦丹罪耶?今城中精兵,尚有二万,辽东负山阻河,犹足固守,父王宜速往!"燕王喜不得已,登车开东门而出,太子丹尽驱其精兵,亲自断后,护送燕王东行,退保辽东,都平壤。王翦攻下蓟城,告捷于咸阳。

    王翦积劳成病,一面上表告老。秦王曰:“太子丹之仇寡人不能忘,然王翦诚老矣!”使将军李信代领其众,以追燕王父子,召王翦归,赐予甚厚,翦谢病老于频阳。

    燕王闻李信兵至,遣使求救于代王嘉,嘉乃报燕王书略曰:

    秦所以急攻燕者,以怨太子丹故也,王能杀丹以谢于秦,秦怒必解,燕之社稷,幸得血食。

    燕王喜犹豫未忍,太子丹惧诛,乃与其宾客自匿于桃花岛,李信屯兵首山,使人持书数太子丹之罪,燕王喜大惧,佯召太子丹计事,以酒灌醉,缢杀之,然后断其首,燕王喜哭之恸。

    时夏五月,忽然天降大雪,平地深二尺五寸,寒凛如严冬,人谓太子丹怨气所致也。

    燕王将太子丹之首,函送李信军中,为书谢罪,李信驰奏秦王,且言:“五月大雪,军人苦寒多病,求暂许班师!"秦王谋于尉缭,尉缭奏曰:”燕栖于辽,赵栖于代,譬之游魂,不久自散,今日之计,宜先下魏,次及荆、楚,二国既定,燕、代可不劳而下。"秦王曰:“善。"乃诏李信收兵回国。

    再命王贲为大将,引军十万,出函谷关攻魏。

    时魏景湣王已薨,太子假立三年矣。自秦攻燕时,魏王假增筑大梁之城,内外俱浚深沟,预修守备,使人结好齐王,说以利害,言:“魏与齐乃唇齿之国,唇亡则齿寒,魏亡,则祸必及于齐,愿同心协力,互相救援。"齐自君王后薨,其弟后胜为相国用事,多受秦黄金,力言:”秦必不负齐,今若与魏‘合纵’,必触秦怒。"齐王建惑其言,遂辞魏使。

    王贲连战皆胜,进围大梁,值天道多雨,王贲乘油幕车,访求水势,知黄河在城之西北,而汴河从荥阳发源来,亦经由城西而过,乃命军士于西北开渠,引二河之水,筑堤壅其下流,军士冒雨兴工,王贲亲自持盖催督,及渠成,雨一连十日不止,水势浩大,贲命决堤通沟,内外沟俱泛溢,城被浸三日,颓坏者数处,秦兵遂乘之而入。

    魏王假方与群臣议书降表,为王贲所虏,上囚车,与宫属俱送至咸阳,假中途病死,王贲尽取魏地,为三川郡。并收野王地,废卫君角为庶人。

    按魏自晋献公之世,毕万受封,万生芒季,芒季生武子犨,犨佐晋文公成霸,犨复四传至桓子侈,灭范氏、中行氏、智氏,侈生文侯斯,与韩,赵三分晋国,凡七传而至王假,国灭,共有国二百年。史臣赞云:

    毕公之苗,因国为姓,胤裔繁昌,世戴忠正。

    文始建侯,武益强盛,惠王好战,大梁不竞。

    信陵养士,神气稍振,景湣式微,再传而陨。

    时秦王政二十二年事也。

    是年,秦王用尉缭之策,复谋伐楚,问于李信曰:“将军度伐楚之役,用几何人而足?"李信对曰:”不过用二十万人。"复召老将王翦问之,翦对曰:“信以二十万人攻楚,必败,以臣愚见,非六十万人不可。"秦王私念曰:”老人固宜怯,不如李将军壮勇。"遂罢王翦不用,命李信为大将,蒙武副之,率兵二十万伐楚,李信攻平舆,蒙武攻寝邱,信年少骁勇,一鼓攻下平舆城,于是引兵而西,攻下申城,遣人持书,约蒙武会于城父,欲合兵以捣邾城。

    话分两头,却说楚自李园杀春申君黄歇,立幽王捍,捍即黄歇与李氏所生之子也。幽王立十年而薨,无子,其时李园亦卒,群臣乃立宗人公子犹,是为哀王。哀王立二月,而其庶兄负刍袭杀哀王,遂自立为王。负刍在位三年,闻秦兵深入楚地,乃拜项燕为大将,率兵二十余万,水陆并进,探知李信兵出申城,自率大军迎于西陵,使副将屈定设七伏于鲁台山诸处。

    李信恃勇前进,遇项燕,两下交锋,战酣之际,七路伏兵俱起,李信不能抵敌,大败而走,项燕逐之,凡三日三夜不息,杀都尉七人,军士死者无算,李信率残兵退保冥阨,项燕复攻破之,李信弃城而遁,项燕追及平舆,尽复故地。

    蒙武未到城父,闻李信兵败,亦退入赵界,遣使告急。秦王大怒,尽削李信官邑,亲自命驾造频阳来见王翦,问曰:“将军策李信以二十万人攻楚必败,今果辱秦军矣,将军虽病,能为寡人强起,将兵一行乎?”

    王翦再拜谢曰:“老臣罢病悖乱,心力俱衰,惟大王更择贤将而任之。"秦王曰:”此行非将军不可,将军幸勿却。"王翦对曰:“大王必不得已而用臣,非六十万人不可。"秦王曰:”寡人闻:“古者大国三军,次国二军,小国一军,军不尽行,未尝缺乏。‘五霸威加诸侯,其制国不过千乘,以一乘七十五人计之,从未及十万之额,今将军必用六十万,古所未有也。"王翦对曰:”古者约日而阵,皆阵而战,步伐俱有常法,致武而不重伤,声罪而不兼地,虽干戈之中,寓礼让之意,故帝王用兵,从不用众;齐桓公作内政,胜兵不过三万人,犹且更番而用。今列国兵争,以强凌弱,以众暴寡,逢人则杀,遇地则攻,报级动曰数万,围城动经数年,是以农夫皆操戈刃,童稚亦登册籍,势所必至,虽欲用少而不可得。况楚国地尽东南,号令一出,百万之众可具,臣谓六十万,尚恐不相当,岂复能减于此哉?"秦王叹曰:“非将军老于兵,不能透彻至此,寡人听将军矣!"遂以后车载王翦入朝,即日拜为大将,以六十万授之,仍用蒙武为副。

    临行,秦王亲至坝上设饯,王翦引卮,为秦王寿曰:“大王饮此,臣有所请。"秦王一饮而尽,问曰:”将军何言?"王翦出一简于袖中,所开写咸阳美田宅数处,求秦王:“批给臣家。"秦王曰:”将军若成功而回,寡人方与将军共富贵,何忧于贫?"王翦曰:“臣老矣,大王虽以封侯劳臣,譬如风中之烛,光耀几时。不如及臣目中,多给美田宅,为子孙业,世世受大王之恩耳。"秦王大笑,许之。

    既至函谷关,复遣使者求园池数处。蒙武曰:“老将军之请乞,不太多乎?”王翦密告曰:“秦王性强厉而多疑,今以精甲六十万畀我,是空国而托我也,我多请田宅园池,为子孙业,所以安秦王之心耳。"蒙武曰:”老将军高见,吾所不及。"不知王翦伐楚如何,且看下回分解。

    译文:

    荆轲平时常与人讨论击剑的技术,很少有人被他认为剑术还可以的,他 心里只佩服榆次人盖聂,自以为剑术尚不及他,与他深深地结交成了好朋友。 到了这时候,荆轲受到燕国太子丹的长时间厚待,想西入秦国杀秦王嬴政来 报恩。派人四处探访盖聂的行踪,想请他到燕国来,共商去秦国的事。但是 盖聂游踪不定,短时间内很难找到他。太子丹知道荆轲是位豪杰,仍旧早晚 恭敬地侍候,并不催促。忽然边关来人报道:“秦王派大将王翦,从北面攻 打过来,已经到了燕国的南界。代王嘉派人与我们相约,一同发兵,共同守 卫上谷以抵御秦国的侵略。“太子丹很害怕,对荆轲说:“秦兵马上就要渡 过易水攻打燕国了,您虽然想为燕国出谋划策,哪里还来得及呢?“荆轲说:

    “我已经考虑成熟了。我这次去秦国,如果不能取信于秦王,那就不可能接 近他。樊将军得罪了秦王,秦王出千斤黄金买他的首级,并赏给捉到他的人 万户的封邑。燕国的督亢是富饶的地方,这是秦国想要得到的。如果能得到 樊将军的头与督亢的版图,一并奉送与秦王,秦王一定会非常高兴并同意召 见我,我于是才能得以报答太子。“太子丹说:“樊将军在穷途末路的情况 下归顺于我,我怎么忍得下心杀了他呢?给与秦国督亢之地,我倒在所不 惜。“荆轲知道太子丹不忍杀了樊将军,于是私下里对樊於期说:“将军在 秦国遭到的灾难可以说是太多了,您的父母宗族,都被杀戮,今天还听说秦 国要用黄金千斤、封邑万户来悬赏您的首级,将军您将怎样报仇雪恨呢?“ 樊於期仰天叹息,泪流满面,对荆轲说:“我一想起嬴政,就恨之入骨!我 愿意与他一同死,只是没有这样的机会。“荆轲说:“我今天有一句话,可 以解除燕国的祸患,报了将军您的深仇,将军您肯听吗?“樊於期急忙问道:

    “你的计谋在哪里?“荆轲踌躇着不说话。樊於期说:“荆卿你为什么不说

    话?“荆轲说:“计谋是有的,只是难以说出口。”樊於期说:“如果能报

    了我的深仇大恨,即使粉身粉骨,也在所不惜,又为什么难以出口呢!“荆

    轲说:“我有一个愚蠢的计划,想要前去刺杀秦王,只是恐怕近不了他的身。

    如果得到了将军的头,将它献给秦王,秦王必定会高兴并接见我,我一旦接

    近秦王,就左手拉着他的胳膊,右手斫他的胸口,那样,将军的仇报了,而

    燕国也得以免除灭亡的灾难了。将军以为这个计谋怎么样?“樊於期脱下衣

    服,露出半边身子,高举着双臂,双脚顿着地,大声叫道:“这是我日夜切

    齿痛恨但苦于没有计策的事,今天我才得到了明教!“即刻拔出随身佩戴的

    宝剑,在自己喉咙处一抹,气管断了但脖子尚连,荆轲又用剑砍断了他的脖

    子.樊於期的壮举有诗为证:

    闻说奇谋喜欲狂,幽魂先已赴咸阳。 荆卿若遂屠龙计,不枉将军剑下亡。

    荆轲派人飞快地去报告太子丹说:“已得到樊将军的首级了!“太子丹一听

    到这个消息,马上飞车赶到,趴在樊将军的尸体上失声痛哭。之后,命令手

    下人厚葬樊将军,将他的头颅放进了一个木箱子。荆轲说:“太子您寻觅到

    了锋利的匕首了吗?“太子丹说:“有一个赵国人造的称为徐夫人的匕首,

    长一尺八寸,很是锋利,我用一百两金子买下了它,让工匠在匕首上染了毒

    药而且我已经试过,只要划破见一点血丝,马上就死。我装着它等待你荆卿

    已经很长时间了,不知你的行期定在哪一天?“荆轲说:“我有一个很好的

    朋友盖聂还没来,我想等他来做我的副手。“太子丹说:“你的朋友,犹如 大海上游飘之浮萍,行踪不定。我的门下有许多勇士,其中以秦舞阳最为出 色,他大概可以做你的副手吧?“荆轲见太子丹非常着急,于是叹息说:“现 今我怀揣一把匕首,到祸福难测的强大的秦国去,这一去是再也回不来了。 我所以迟迟不行动,是想等我的朋友到来,图个万全之策。太子您既然急着 不让我再等待,那我就走吧!“于是太子丹草草地写就了一封国书,上面只 说奉送督亢一方土地及樊於期的首级给秦国,让荆轲做使者前往奉上。太子 丹又出资千金为荆轲制装。秦舞阳做副使,一同前往。出发的当天,太子丹 以及平日与荆轲相交甚密并知道他要出行的人,都穿白衣戴素冠,送到易水 之上,在那里设宴为他送行。高渐离听到荆轲要去秦国的消息,也背着猪腿、 老酒赶来了,荆轲让他见见太子丹,太子丹让他入席同坐。酒过数巡,高渐 离敲着筑,荆轲和着他的节拍,用变徵的音调唱道:

    风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还! 他的歌声哀切悲惨,宾客和随从之人,无不掉泪,就像遇到丧事一样。荆轲 朝天呼出一口气,那口气直上霄汉,化成一道白虹,贯穿了整个天空,看见 的人个个惊讶。荆轲又用羽声慷慨放歌:

    探虎穴兮入蛟宫,仰天嘘气兮成白虹! 那歌声激烈雄壮,大家都瞪大了眼睛鼓足劲,就像面临大敌一样。于是太子 丹又拿起一杯酒跪着敬献给荆轲。荆轲一饮而尽,拉着舞阳的胳膊,飞跃上 车,催鞭疾驰,再不回头看一眼。太子丹登上高处望着车子飞驰,直到看不 见影子了,才凄凄然犹如失去宝物似地含着眼泪返回。晋朝的陶渊明记录了 这件事:

    燕丹善养士,志在报强嬴。

    招集百夫良,岁暮得荆卿。

    君子死知己,提剑出燕京。

    素骥鸣广陌,慷慨送我行。

    雄发指危冠,猛气冲长缨。

    饮饯易水上,四座列群英。

    左席击悲筑,右席唱高声。

    萧萧哀风逝,淡淡寒波生。

    商音更流涕,羽奏壮士惊。

    心知去不归,且有后世名。

    荆轲到了咸阳后,打听到中庶子蒙嘉为秦王所宠爱,就用千金贿赂他,

    请他转达燕国使节求见的事项。蒙嘉向秦王启奏说:“燕王慑于您的威势,

    不敢发兵抵御,愿意奉献整个国家而做您的臣下,就像各诸侯国一样,所要

    的职务犹如郡县,以奉守燕王祖先的宗庙。他们害怕得不敢自己来陈述,已

    经砍下了樊於期的头,还要献上燕国的膏腴之地督亢,燕王亲自修书一封,

    并在庭上设宴为使者送行。今天上卿荆轲已在馆驿等候圣旨,只等大王召见

    了。“秦王听说樊於期已被杀死,非常高兴,于是换上朝服,设下了九宾之

    礼,召使者到咸阳宫相见。荆轲将匕首藏在袖筒里,捧着装有樊於期的头颅

    的匣子,秦舞阳捧着装有督亢版图的匣子,两人相随着进了咸阳宫。将要见

    到秦王时,秦舞阳脸色苍白,犹如死人,满脸是恐惧的神色。秦王的侍臣问

    道:“使者为什么变了脸色?“荆轲回头看了秦舞阳一眼,笑了笑,走上前

    去叩首,谢罪说:“这个秦舞阳,是北番蛮夷之人,生平未曾见过天子,所

    以免不了恐惧发抖,失去了他的常态。愿大王宽恕他的罪过,使我们得以完 成使节的任务。“秦王传下旨来,只许正使一个人上殿。左右侍卫喝叱秦舞 阳下了台阶。秦王命手下人取过装有头颅的匣子相验,果然是樊於期的头颅, 就问荆轲说:“为什么不早早杀了这个逆臣奉上?“荆轲回答说:“樊於期 得罪了天子后,窜匿到了北边的荒漠地带。我国君主用千金作赏买到了他, 本来想将活着的樊於期献上,只怕途中发生变故,所以砍下了他的脑袋,希 望能稍稍舒缓大王的愤怒。“荆轲脸不变色,应答从容,秦王丝毫不怀疑。 荆轲应对的时候,秦舞阳捧着装地图的匣子,俯首跪在台阶下。秦王又对荆 轲说:“把舞阳拿着的地图取来,让我看一看。“荆轲从舞阳手中取过地图 匣子,亲自送到秦王的手上。秦王拉开地图,刚要俯下身去看,荆轲藏在袖 筒里的匕首露了出来,不能掩盖,当下不免手忙脚乱。荆轲一不作二不休, 左手拉着秦王的胳膊,右手握着匕首刺向秦王的胸口。尚未刺到,秦王大惊, 奋身站起,袖子断了。——因那时是五月初旬天气,所穿的皆是罗、縠制成 的单衣,所以很容易拉断。——秦王座位旁摆着一架屏风,有八尺宽,秦王 跑到了屏风的后面,屏风倒在了地上。荆轲拿着匕首在后面紧追不舍。秦王 脱不了身,绕着柱子奔跑。原来秦国有法令,在殿上侍候的群臣都不许带兵 器,郎中、宿卫这些带有兵器的,都只能列于殿下,如果不是皇帝宣召,不 敢私自进入大殿。今天仓促间起了变故,秦王来不及呼唤那些带兵器的侍臣, 只有那些不带兵器的臣下,用手与荆轲相搏。荆轲勇猛异常,近他身者都被 打倒在地。有一个叫夏无且的御医,也用药包打荆轲,荆轲奋臂一挡,药包 被打得粉碎。虽然荆轲非常勇猛,群臣奈何他不得,但因为他要左挡右击, 秦王得以东奔西走,没有被他拿住。秦王身佩一把宝剑,名叫“鹿卢“,长 八尺,他想要拔出来刺荆轲,无奈剑长,不能从剑鞘中拔出。有一个小内侍 名叫赵高的急忙叫道:“大王为什么不把剑推到背后再拔出来?“秦王省悟 过来,听从了他的话,把剑推在背后,前面便短,很容易地拔了出来。秦王 的勇猛和力量,并不弱于荆轲,而且,匕首只有尺把长,只可近刺,剑长却 有八尺,可以远击,秦王手中握着宝剑,胆子便壮了,直冲过来砍荆轲,一 下子砍断了荆轲的左腿。荆轲扑身倒在了左边的铜柱边,不能站起来,只得 奋力扔出匕首想要掷中秦王。秦王躲开一步,那匕首从秦王耳边擦过,直刺 入右边的铜柱之中,火光迸击。秦王又用剑击荆轲,荆轲用手迎剑,三指随 剑而落,他的身上被砍伤了八处。荆轲靠着柱子微微而笑,象箕子那样缩着 身子骂秦王道:“你真是太幸运了!我欲效法曹沫,用自己的生命作代价去 劫杀你,没料想竟不得成功,被你幸运地免除了灾难,这难道是天     意吗!但 是你们仗着自己强大的力量,吞并各诸侯国,你享有社稷的日子哪里能够长 久呢?“左右侍卫争着抢上前去杀死了他。秦舞阳在殿下,看见荆轲动手, 也想上前帮忙,却被郎中等众人乱刀砍杀。——这是秦王嬴政二十年时发生 的事。可惜荆轲受了燕太子丹长时间的厚恩,为报恩而特地西入秦去击杀秦 王,却一事无成,不单害了自身,又枉害了田光、樊於期、秦舞阳三人的性 命,断送了燕王、燕太子的前程,难道是荆轲剑术不够精湛吗?有诗记述这 件事:

    独提匕首入秦都,神勇其如剑术疏! 壮士不还谋不就,樊君应与觅头颅。

    秦王心战目眩,呆坐了半天,神色才稍微镇定了些。走到柱子边去看荆轲,

    只见荆轲双目圆睁,怒气冲冲,就像活着时一样。秦王害怕了,命令将荆轲、

    秦舞阳的尸首,及樊於期的头颅,一同在市中焚烧,燕国使节的随从皆砍下 头颅,分挂在秦国的各个国门。吩咐完毕,秦王起驾回了内宫。宫中的后妃 听到这一重大的变故,都前来问安,秦王于是设下宴席以压惊称贺。内中有 一个胡姬,原来是赵王的宫人,秦王破了赵国,将她选入后宫,因她善于弹 琴,备受宠爱,被立为后妃。秦王让她弹琴以便解除烦闷。胡姬抚琴而唱道:

    罗縠单衣兮可裂而绝,八尺屏风兮可超而越, 鹿卢之剑兮可负而拔,嗤彼凶狡兮身亡国灭。

    秦王喜爱胡姬编歌的敏捷,特赐予她缯绮一箧,当晚尽欢,在胡姬那里过了 夜。胡姬生下一子,取名胡亥,就是后来的二世皇帝。这是后话。

    第二天早晨,秦王上朝,论功行赏,第一有功的当推夏无且,赏赐给他 二百镒黄金,并说:“无且爱我,所以关键时刻用药包打荆轲。“又唤小内 侍赵高说:“‘把剑推到背后再拔出来‘,全靠你提醒了我。“也赏赐黄金 一百镒。群臣中用手与荆轲搏斗的,视伤的轻重加赏。殿下郎中等击杀秦舞 阳的,亦各得到了赏赐。蒙嘉错误地为荆轲等人传了话,用凌迟这种酷刑将 他处死,并将他的家人也一并处死。蒙嘉在这命令下达前已经病故,他的儿 子蒙武,在秦国部队内任职,因不知情,所以宽宥免死。秦王怒气更旺,于 是益发加兵,用王贲为将领,协助其父王翦,一齐攻打燕国。

    燕太子丹听说秦王再次攻打燕国,不胜其愤,带领全部将领迎战于易水 的西面。燕军大败,夏扶、宋意在战斗中都死去了。太子丹奔向蓟城,鞠武 被杀死了,王翦合兵围住了燕国,十月攻下了城池。燕王喜对太子丹说:“今 日国破家亡,都是因为你!“丹对答说:“韩、赵两国俱已破灭,难道也是 我的罪过?现今城中的精兵,尚有二万,而辽东这个地方,背靠着山,前面 又有大河阻挡,还足以固守,父王您应当赶快去那里!“燕王喜不得已,登 上车从东门出行。太子丹率领着所有的精兵强将,亲自为他断后,护送燕王 东行,退守到了辽东,在平壤重建了国都。王翦攻下蓟城后,到咸阳去告捷。 王翦多年劳累留下了病根,上表要求告老还乡。秦王说:“太子丹的仇恨, 我时刻都不会忘记,但王翦实在是老了。“派将军李信带领王翦的部下,去 追赶燕王父子。秦王把王翦召回来,赐予他很多财物。王翦因病辞谢后,老 死于频阳。燕王听说李信带兵追来,派使节向代王嘉求救。代王嘉于是给燕 王写了一封信,大略说:

    秦国之所以急于攻打燕国,是因为他们怨恨太子丹的缘故。燕王如 能杀了太子丹向秦国谢罪,秦国必定不会再发怒,燕国的社稷就可以保 全了。

    燕王喜犹豫不定,不忍心这样做,太子丹害怕自己被杀,于是与他的宾客一 起,逃到桃花岛上隐匿了起来。李信在首山驻扎下了军队,派人拿着数说太 子丹罪过的信交给燕王喜。燕王喜恐惧万分,谎称找太子丹商量对策,用酒 将太子灌醉并将他缢死,然后又砍下了他的头,燕王喜放声恸哭。时值夏季 的五月,忽然天上纷纷扬扬下起了雪,平地上积雪二尺五寸,寒冷刺骨就像 严冬一样,人们都说这是太子丹的怨气凝结而成的。燕王将太子丹的首级, 用匣子装好送到李信的军中,并写了一封谢罪的信。李信飞马入报秦王,并 且说:“五月天气却下起了大雪,军人为严寒所苦多有生病的,请求暂时班 师回国。“秦王与尉缭商议,尉缭说:“燕国栖身于辽东,赵国栖身于代州, 他们就像游魂一样,不用多久,就会自散。如今之计,应当先攻下魏国,再 打荆楚,等到这两国攻打下了,燕、代两国就不费吹灰之力了。“秦王说:

    “很好。“于是下一道诏书命令李信收兵回国。又命王贲为大将,率领十万 大军,出函谷关去攻打魏国。

    当时魏景泯王已去世,太子假称王已经三年了。早在秦国攻打燕国时, 魏王假已经修建了大梁这座城市,城内城外都挖了深沟,预先修好了以作防 备。并派人去交结齐王,将利害关系说给齐王知道:“魏国与齐国的关系就 像唇与齿,唇亡则齿寒。魏国一旦消亡,那灾祸一定会降到齐国头上,希望 能同心协力,互相救援。“齐国自君王后薨,他的弟弟后胜做宰相,接受了 秦国黄金的贿赂,竭力阻止齐与魏合纵,他说:“秦国一定不会辜负齐国的, 但今天如果与魏合纵,必定会触怒秦国。“齐王建被他的话所迷惑,于是辞 退了魏国的使者。王贲连着几仗都打赢了,进尔围攻大梁城。当时正碰上连 天大雨,王贲乘着油幙车,察看水源,了解到黄河在大梁城的西面,而汴河 从荥阳发源,亦从大梁城的西面经过,于是命令军士在西北方向挖出一条渠 道,将黄河、汴河的水引向大梁城,但先在渠的下方筑一道堤,阻止水下流。 军士们冒雨进行着这项工程,王贲亲自督工。沟渠挖成后,一连十天,大雨 不止,水势浩大,王贲命令毁了堤坝疏通沟渠,于是黄河、汴河之水沿着这 条渠汹涌而来,渠内、渠外大水泛滥。大梁城被水浸泡了三天,房屋坍塌的 不计其数,秦兵乘机攻打了进去。魏王假正与群臣商议写投降书的事,被王 贲俘虏,与他的后宫佳丽及眷属一齐被押送去了咸阳。假在途中病死。王贲 悉数取得魏国的土地,把它列为秦国的三川郡。并得到了野王管辖的地域, 废除卫君角,将他贬为贫民。魏国自晋献公那一朝代开始,毕万得到了封邑, 毕万生下了芒季,芒季生武子犨,武子犨辅佐晋文公成就了霸业,犨传到第 四代为桓子侈,桓子侈翦灭了范氏、中行氏、智氏,侈又生文侯斯,文侯斯 与韩国、赵国共分晋国为三份,一共传了七代到了魏王假,经历了二百年的 历史。史臣有书赞曰:

    毕公之苗,因国为姓,胤裔繁昌,世戴忠正。文始建侯,武益强盛;

    惠王好战,大梁不竞。信陵养士,神气稍振。景湣式微,再传而陨。

    这是秦王二十二年时的事。这一年,秦王采纳尉缭的策略,又计划攻打

    楚国。他问李信说:“将军估计一下,讨伐楚国这一仗,用多少兵力就够了?“ 李信回答说:“不过用二十万兵力。“秦王又召见老将王翦,问他同样的问 题,王翦说:“李信凭借二十万兵力去攻打楚国,必败。以臣的愚见,非六 十万人不可。“秦王内心忖度道:“老人本来就比较怯懦,不如李将军气盛 勇敢。“于是不用王翦,而命李信为大将,蒙武做他的副手,率领军队二十 万去攻打楚国。李信攻打平舆,蒙武攻打寝邱。李信年少骁勇,一鼓作气打 下了平舆城,然后引兵向西,又攻下了申城,派人拿着书信与蒙武相约,准 备与蒙武在城父相合,并一起捣毁邾城。

    再说楚国自李园杀春申君黄歇后,立捍为幽王。捍是黄歇与李氏所生的

    儿子。幽王在位十年而逝,没有子嗣。当时李园亦已去世。群臣于是拥戴同

    一宗族的一位公子犹为哀王。哀王即位两个月,他的远房兄弟负刍杀死了他

    而自立为王。负刍在位三年时,听说秦国已开始攻略本国的土地,于是拜项

    燕为大将,率兵二十余万,水路、陆路一齐进发。项燕得知李信带兵正从申

    城出来,自己率领着大军到西陵去迎战他,又派副将屈定,在鲁台山等七处

    设下埋伏。李信依恃着自己的勇力,一路前行,正遇上项燕的军队,两军交

    锋,战斗正酣之时,七处的伏兵一齐呐喊着围了上来,李信抵御不了众多的

    敌兵,大败而逃。项燕带兵追赶,三天三夜不停息,杀死都尉七人,军士死

    伤者无数。李信带着残兵败将退守到了冥陒,项燕又攻破了这座城市,李信

    只得丢下城池接着逃跑。项燕一直追到平舆,将秦国侵占的土地如数收复。

    蒙武此时尚未到达城父,听说李信战败逃窜,也退出楚国来到赵国境内,派

    使者急告秦王。秦王听到李信兵败的消息,大怒,削除了李信的官爵和封地。

    亲自出马到频阳造访老将王翦,问他说:“将军您预计李信率领二十万军队

    攻打楚国必败,现今果然有辱秦军了!将军您虽然有病,但能不能为寡人振

    作起来,带兵去打一仗呢?“王翦再次拜谢说:“老臣因病有些糊涂,身心

    也都衰老,大王还是选择更能干的将领去任用吧。“秦王说:“这次出征,

    非你将军不可,将军请不要再推辞了。“王翦说:“大王如果不得已一定要

    用老臣,那老臣必要六十万兵士才行。“秦王说:“寡人曾听说,古代的大

    国只有三军,次等的国家只有二军,小国只有一军,而且军队出征并不全数

    开拔,所以国内不会缺乏兵力。王霸的威势凌驾于各诸侯国之上,他们国家

    的军队也只有千辆战车,按一辆战车配备七十五名兵士计算,也从未达到十

    万的数目。今天将军您一定要用六十万兵力,这是前所未有的呀。“王翦回

    答说:“古代打仗,约定日子摆下阵势,双方列阵而战,步伐有一定的规定,

    动干戈但不致人重伤,声讨别国的罪行但不兼吞土地,虽然动用了武器,但

    其中尚寓含着礼让的意思。所以帝王动用兵力,不必数量很多。齐桓公在国

    内政变取得了胜利,其动用兵力不过三万人,而且还是更替地使用的。今各

    诸侯国以兵力相争,恃强欺凌弱小,以人员众多损害人口少的国家,逢人便

    杀,遇地便攻,兵力动辄数万,围城经常数年,因此农夫都拿起了刀枪,儿

    童都被列进了兵册,形势所逼,即使想少用兵力也是不可能的。况且楚国拥

    有东南方广大的土地,一声号令,百万兵力都可具备,我所说六十万,还恐

    怕不能与楚国兵力相当,怎么还能再减少呢?“秦王叹息着说:“不是将军

    您在军队里历练多年,就不能这样透彻地看问题,寡人听将军的。“于是带

    着王翦入了朝廷,当天就拜他为大将,将六十万兵力交授与他,仍用蒙武做

    副将。临行之日,秦王亲自到坝上设宴饯别。王翦拿着酒杯,祝福秦王长寿,

    然后说:“大王饮了这杯,我有一些请求。“秦王一饮而尽,问道:“将军

    有什么话要说?“王翦从袖中取出一简,上面开列咸阳良田美宅数处,向秦

    王请求说:“把这些田宅批给我们家。“秦王说:“将军若得胜回朝,我将

    与你共享荣华富贵,何必担心贫穷呢?“王翦说:“臣老了,大王即使给我

    官爵封地,这就像风中的烛光,能照亮多长时间呢?不如在臣目力所及之时,

    多多地给予我良田美宅,作为子孙产业,这样就能世代享受大王您的恩德

    了。“秦王大笑,同意了。王翦带军队行至函谷关,又派使者向秦王索要园

    池数处。蒙武不理解,说:“老将军的请求,不是太多了吧?“王翦私下里

    告诉他:“秦王性格刚强凌厉而且多疑,今天他将精兵六十万交付与我,是

    倾全国兵力托付给我了。我多多地索取田宅园池,谎称为子孙大业考虑,是

    用以安慰秦王的心的。“蒙武说:“老将军高见,我可比不上。”


如果你对东周列国志有什么建议或者评论,请 点击这里 发表。
重要声明:典籍《东周列国志》所有的文章、图片、评论等,与本站立场无关。