一 修身篇 致九弟•願共鑒誡二弊

類別︰其他 作者︰曾國藩 書名︰曾國藩家書

    【原文】

    沅甫九弟左右︰

    二十日胡二等歸,接弟十三夜書,具悉一切。所論兄之善處,雖未克當,然亦足以

    自怡。兄之郁郁不自得者,以生平行事有初鮮終;此次又草草去職,致失物望,不無內

    疚。

    長傲、多言二弊,歷觀前世卿大夫興衰,及近日官場所以致禍福之由,未嘗不視此

    二者為樞機,故願與諸弟共相鑒誡。第能懲此二者,而不能勤奮以圖自立,則仍無以興

    家而立業。故又在乎振刷精神,力求有恆,以改我之舊轍,而振家之丕基。弟在外數月,

    聲望頗隆,總須始終如一,毋怠毋荒,庶幾子弟為初旭之升,而于兄亦代為桑榆之補,

    至囑至囑。

    次青奏赴浙江,令人閱之氣王。以次育之堅忍,固宜有出頭之一日,而詠公亦可謂

    天下之快人快事矣。

    弟勸我與左季高通書問,此次暫未暇作,準于下次寄弟處轉遞。此亦兄長傲之一端,

    弟既有言,不敢遂非也。(咸豐八年三月廿四日)

    【注釋】

    ヾ物望︰眾人所望、期待。

    ゝ丕基︰基礎,根底。

    ゞ桑榆︰比喻人到老年之時。

    【譯文】

    沅甫九弟左右︰

    二十四日胡二等回,接到弟弟十二日的信,知道一切。稱譽為兄的長處,雖不恰當,

    然而也足以使我快樂,為兄之所以郁郁不自得,是因生平辦事,有始無終,這次又草草

    去職,喪失威信,心里感到內疚。

    長傲、多言兩個弊病,以前的世卿大夫的興與衰,以及近來官場禍、福的原因,未

    嘗不是看這兩個弊病制約得如何為關鍵;所以願意與各位弟弟一起鑒誡。弟弟能克服這

    兩個弊病,卻不能勤奮以圖自立,那仍然無法興家立業,因此還要振刷精神,力求有恆,

    不走我的老路,才是振興家業的根基。弟弟在外面幾個月,聲望很高,總要始終如一,

    不懈怠,不荒疏,也許對于弟弟來說為初升的太陽,而對于我來說,等于你代我做到先

    負而後勝。至矚至囑!

    次青奏赴浙江,令人看了生氣。以次青的堅忍不拔,應該有出頭之日,而誦公也算

    是天下的快人快事。弟弟勸我與左季高通通信,這次暫時不得空,準定在下次寄到你那

    里轉交。這也是為兄長做的一個表現,弟弟既然提出來了,我豈敢還不改正嗎。(咸豐

    /畔三月二十四日)


如果你對曾國藩家書有什麼建議或者評論,請 點擊這里 發表。
重要聲明︰典籍《曾國藩家書》所有的文章、圖片、評論等,與本站立場無關。