【原文】
澄候溫甫子植季洪四位老弟足下︰
廿六日王如一朱梁七至營,接九月初二日家書,廿九日劉一彭四至營,又接十六日
家書,具悉一切。沅弟優貢喜信,此間廿三日彭山屺接家信,即已聞之。廿七日得左季
高書,始知其實,廿九日得家書乃詳也。沅弟寄信在省,業江西大營甚便,何以無一字
報平安耶?十月初當可回家,為父親叩祝大喜。各省優貢朝考,向例在明年五月︰沅弟
可于明年春間進京,若由浙江一途,可便道由江西至大營兄處聚會。吾有書數十箱在京,
無人照管,沅弟此去,可經理一番。
自七月以來,否得聞家中事,有數件可為欣慰者︰溫弟妻妾,皆有夢熊之兆,足慰
祖父母于九泉,一也。家中婦女,大小皆紡紗科布,聞已成六七機,諸子佷讀書尚不懶
惰,內外各有職業,二也。闔境ヾ豐收,遠近無警,此間兵事平順,足安堂上老人之心,
三也,今又聞沅弟喜音,意吾家高曾以來,積澤甚長,後人食報,更當綿綿不盡。吾兄
弟年富力強,尤宜時時內省,處處反躬自責,勤儉忠厚。以承先而啟後,互相勉勵可也。
內湖水師,久未開仗,日日操練,夜在防守,頗為認真。周鳳山統領九江陸軍,亦
尚平安。李次青帶平江勇三千在甦垣渡,去湖口縣十里,頗得該處士民歡心。茶陵州土
匪,聞審擾江西之蓮花廳,永新縣境內,吉安人心震動。頃已調平江勇六百五十人前往
剿辦,又派水師千人往吉防堵,河道或可保全。
余癬疾迄未愈,幸精神尚可支持。王如一等來,二十四日始到,余怒其太遲,令其
即歸,發途費九百六十文,家中不必加補,以為懶惰者戒,寬十在營住一個月,打發銀
六兩,途資四千。羅山于十四日克復崇陽後,尚無信來,羅研山兄于今日到營。紀澤紀
梁登九峰山詩,文氣俱順,且無猥瑣之氣,將來或皆可冀有成立也,余不一一。(咸豐
五年九月三日書于屏風水營)
【注釋】
ヾ闔境︰即全境。這里是家鄉。
【譯文】
澄侯、溫甫、子植、季洪四位老弟足下︰
二十六日,王如一,朱梁七到軍營,接九月初二日家信。二十九日,劉一、彭四到
營,又接十六日家信,知悉一切,沅弟優貢喜信,這邊二十三日彭山屺的家信里,就已
听到。二十七日,得左宗棠的信,才知道實在情形。二十九日得家信,才詳細知道。沅
弟寄信到省,到江西大營很方便,為什麼沒有一個字報平安呢?十月初應當可以回家,
向父親叩問慶祝大喜。各省優貢朝考,慣例在明年五月。沅弟可在明年春間到京城,如
由浙江走,可順便由江西到大營長處聚會.我有書幾十箱在京城,無人照看,沅弟這次
去,可經理一番。
自七月以來,我听到家里事,有幾件令人欣慰的︰溫弟妻、妾,都有生男的喜兆,
足以安慰祖父母于九泉之下,這是一喜,家中婦女,大小都紡紗織布,听說已完成六、
七機,子佷們讀書還不懶惰,內外各有職司,這是二喜;家鄉豐收,遠近沒有盜賊,我
這邊戰事平順,足以安慰堂上大人的心,這是三喜,現在又听到沅弟的喜信,我想我家
從高、曾祖以來,積的德澤長久,後人得到的報償,更為應當綿綿不斷。我們兄弟年富
力強,尤其應該時刻自己反省自己,反躬自貴,勤儉忠厚,承先啟後,互相勉勵。
內湖水師,許久沒有打仗,天天操練,夜夜防守,很是認真。周鳳山統領九江陸軍,
也還平安。李次青帶平江士兵三干人在甦垣渡,離湖口縣十里,很受那里士民的歡迎。
茶陵州的土匪,听說逃竄到江西蓮花廳,永新縣境內,吉安人心震動,剛已調平江兵六
百五十人去剿辦,又派水師一千人往吉安堵擊防守,河道或者可以保全。
我的癬癥沒有好,幸虧精神還可以支持。王如一等來,二十四日才到,我發脾氣說
他太遲了,叫他回去,發路費九百六十文,家里不必加錢給他,作為對懶惰的人的懲戒。
寬十在營里住了一個月,打發他六兩銀子,路費四千。羅山于十四日克復崇陽後,還沒
有信來。羅研山兄于今日到營。紀澤、紀梁登九峰山詩,文氣都順當,並且沒有蝟瑣的
氣味,將來或許有點希望。其余不一一寫了。(咸豐五年九月三日書于屏風水管)
