【原文】
沅甫九弟足下。十七日李觀察送到家信,系沅弟在省城所發者。黃南兄勸捐募勇,
規復吉安,此豪杰之舉也。南路又來此一枝勁兵,則賊勢萬不能支。金田老賊,癸甲二
年北犯者,既已只輪不返,而曾天養羅大綱之流,亦頻遭殛誅ヾ。現存悍賊,惟石達開
韋俊陳玉成數人,奔命于各處,實有日衰就落之勢。所思江西民風柔弱,見各屬並陷,
遂靡然以為天覆地拆,不復作反正之想。不待其迫脅以從,而甘心蓄發助賊,希圖充當
軍旅帥,以訛索其鄉人,擄掠郡縣村鎮,以各肥其私囊,是以每戰動盈數萬人,我軍為
之震駭。若果能數道出師,擒折以萬平計,始則江西從逆這發有悔心,繼廣東新陽之賊
生疑二,而江西之局勢必轉,粵賤之衰象亦見矣。
南袁能于吉安一路,出師合瑞,兄已列為三路,是此間官績上民所禱祀以求者也。
即日當先行具奏,沅弟能隨南翁以出,料理戎亦足增長識力,南翁能以赤手空拳干大事,
而不甚著著聲色,弟當留心收而效之。夏渡兄前亦欲援江之師,不知可與南兄同辦一路
否?渠系簪纓巨族,民望所歸,又奉特旨援江,自不能不速圖兄共辦一枝,則眾擎易舉
汁若另籌一路,則獨力難成,沅弟若見憩翁,試先將鄙意道及,余續有信奉達也。
周鳳山現在省城,余飛札調之來江,蓋欲令渠統一軍,峙衡龍一軍,一扎老營,一
作游兵,不知渠已接扎否?望沅弟催之速來,其現在袁州之伍化蛟黃三清,本系渠部典,
可令渠帶來也。(咸豐六年九月十七日)
【注釋】
ヾ殛誅︰致命打擊的意思。
【譯文】
沅甫九弟足下︰
十七日李觀察遞到家信,是沅弟在省城所的。黃南兄勸捐募兵,規劃恢復吉安,這
是豪杰舉動。南路又多一支強悍的軍隊,那敵人萬不能支持。金田老敵,癸甲二年北犯
的那一股,既然已一只船也沒有返回,而曾天養、羅大綱之流,也連連遭到致命打擊。
現在的敵軍,只有石達開、韋俊、陳玉成幾個,奔命在各地,實在有一天天衰落的勢頭。
所引以為患的是江西民眾風尚十分柔弱,看見所在的一些地方陷于敵手,便以為是天翻
地覆,不再有反正的思想,不等敵軍的脅迫,便甘心去助長敵人,並想弄個軍長,師長、
旅長、元帥當當,以便去訛詐勒索鄉下人,搶劫郡縣村鎮,填滿他們的腰包。所以每打
一仗動輒以萬人計算,開始是江西民眾依附敵人的民從有所悔悟,後來廣東新陽的敵人
也表現出悔悟,江西的局勢一定可扭轉,則廣東衰落的勢頭也更加明顯可見了。
南袁能夠在吉安一路,山師合瑞。兄長已經列為三路,是這里官長紳士民眾所祈求
的,當天便先向是上奏報。沅弟能隨南翁一起出兵,料理軍事,也可以增長見識。南翁
能夠赤手空拳干大事,而不太露聲息,弟弟應當留心學習仿效。夏憩兄前不久也想辦理
援助長江的軍事,不知可不可以和南兄一起辦;他是軍事世家,又在民眾中有威望,又
奉旨援助長江,自然不能不讓他帶一枝部隊。只是與南昆共辦一支,則各路人馬容易齊
心舉事,如果另外籌辦一支,那就力量單薄難于成事。沅弟如見憩翁,或可把我的意見
告訴他,我接著有信寄給他。
周鳳山現在省城。我用飛札把他調長江,因想要地統領一支部隊。崎衡龍一支部隊,
一部分扎在老營,一部分游動,不知他已接到札子沒有,希望沅弟催他快來,現在袁州
的伍化蛟黃三清,本來是他的部下,可命令他一起帶來。(咸豐六年九月十七日)