昔者,王侯自稱孤、寡、不谷,自茲以降。雖孔子聖師,與門人言皆稱
名也。後雖有臣、僕之稱,行者蓋亦寡焉。江南輕重ヾ,各有謂號ゝ,具諸
《書議》;北人多稱名者,乃古之遺風,吾善其稱名焉。
【譯文】
過去,王公諸侯都自稱孤、寡、不谷,從那以後,縱使是孔子那樣的至
聖失師,與門人談話時也都自稱名字。後來雖然有人自稱臣、僕,但這樣做
的人不多。江南的人不論地位高低,都各有稱號,這都記載在《書儀》這種
書中。北方人自稱名字,這是古人的遺風,我贊許他們自稱名字的作法。
【注釋】
ヾ輕︰地位低。
ゝ重︰地位高。
ゞ號︰別名。
【評語】
自稱姓名,不卑不亢,與人交往,方便得體。