勉學篇 六三、不學無術一生愧辱

類別︰子部 作者︰顏之推(南北朝) 書名︰顏氏家訓

    自古明王聖帝,猶須勤學,況凡庶乎!此事遍于經史,吾亦不能鄭重ヾ,

    聊舉近世切要,以啟寤ゝ汝耳。士大夫子弟,數歲已上,莫不被教,多者或

    至《禮》、《傳》,少者不失《詩》、《論》。及至冠ゞ婚,體性稍定;因

    此天機,倍須訓誘。有志尚者,遂能磨礪,以就素業々,無履立者,自茲墮

    ぁ慢,便為凡人。人生在世,會當有業︰農民則計量耕稼,商賈則討論貨賄,

    工巧則致精器用,伎藝則沈思法術,武夫則慣習弓馬,文士則講議經書。多

    見士大夫恥涉農商,差務工伎,射則不能穿札,筆則才記姓名,飽食醉酒,

    忽忽無事,以此銷日,以此終年。或因家世余緒,得一階半級,便自為足,

    全忘修學;及有吉凶大事,議論得失,蒙然張口,如坐雲霧;公私宴集,談

    古賦詩,塞默低頭,欠伸而已。有識旁觀,代其入地。何惜數年勤學,長受

    一生愧辱哉!

    【譯文】

    自古以來的那些聖明帝王,尚須勤奮學習,何況普通百姓呢!這類事在

    經書史書中隨處可見,我也不想過多舉例,姑且撿近世緊要的事說說,以啟

    發點悟你們。現在士大夫的子弟,長到幾歲以後,沒有不受教育的,那學得

    多的,已學了《禮經》、《左傳》。那學得少的,也學完了《詩經》、《論

    語》。等到他們成年,體質性情逐漸成型,趁這個時候,就要對他們加倍進

    行訓育誘導。他們中間那些有志氣的,就能經受磨練,以成就其清白正大的

    事業,而那些沒有操守的,從此懶散起來,就成了平庸的人,人生在世,應

    該從事一定的工作︰當農民的就要算計耕作,當商販的就要商談買賣,當工

    匠的就要精心制作各種用品,當藝人的就要深入研習各種技藝,當武士的就

    要熟悉騎馬射箭,當文人的就要談論儒家經書。常見士大夫恥于從事農業商

    業,又缺乏手工藝方面的本事。射箭連一層鎧甲也射不穿,動筆僅僅能寫出

    自己的名字,整天酒足飯飽,無所事事,以此消磨時光,了結一生。還有的

    人因祖上的蔭庇,得到一官半職,便自我滿足,完全忘記了學習,踫上有吉

    凶大事,議論起得失來,就張口結舌,茫然無所知,如墮雲霧中一般。在各

    種公私宴會的場合,別人談古論今,賦詩言志,他卻像塞由了嘴一般,低著

    頭不吭聲,只有打呵欠的份。有見識的旁觀,都替他害臊,恨不能鑽到地下

    去,這些人為何不勤學幾年,以免終生愧辱呢!

    【注釋】

    ヾ鄭重︰這里是頻繁的意思。

    ゝ寤︰通“悟”。

    ゞ冠︰古代男人二十當行加冠之禮,稱冠禮,表示已成年。

    々素業︰清素之業,即士族所從事的儒業。

    ぁ墮︰通“惰”。

    【評語】

    學習,乃安身立命之本,即使無衣食之憂,也不該飽食終日,無所用心。

    腹無詩書,自受其辱。與其如此,何不孜孜以求,日有所長?


如果你對顏氏家訓有什麼建議或者評論,請 點擊這里 發表。
重要聲明︰典籍《顏氏家訓》所有的文章、圖片、評論等,與本站立場無關。