梁元帝嘗為吾說︰“昔在會稽,ヾ年始十二,便已好學。時又患疥,手
不得拳,膝不得屈。閑齋張葛ゝ幃避蠅獨坐,銀甌貯山陰甜酒,時復進之,
以自寬痛。率意自讀史書,一日二十卷,既未師受,或不識一字,或不解一
語,要自重之,不知厭倦。”。帝子之尊,童稚之逸,尚能如此,況其庶士,
冀以自達者哉?
【譯文】
梁元帝曾經對我說︰“我從前在會稽郡的時候,年齡才十二歲,就已經
喜歡學習了。當時我身患疥瘡︰手不能握拳,膝不能彎曲。我在閑齋中掛上
葛布制成的帳子,以避開蒼蠅獨坐,身邊的小銀盆內裝著山陰甜酒,不時喝
上幾口,以此減輕疼痛。這時我就隨意讀一些史書,一天讀二十卷,既然沒
有老師傳授,就常有一個字不認識,或一句話不理解的情況。這就須要自己
一再重復思考,不知道厭倦”元爺以帝王之子的尊貴,以孩童的閑適,尚且
能夠如此用功,何況那些希望從比騰達的小官吏呢?
【注釋】
ヾ會稽︰郡名。
ゝ葛,一種多年生蔓草。
【評語】
帝王之子,大富大貴,功名利祿與生俱來,以此境況,尚且不避病痛,
勤學不輟,對一般百姓家的子女來說,除了發奮學習,還有什麼更好的途徑?
