銘金人雲︰“無多言,多言多敗;無多事,多事多患ヾ。“至哉斯戒也!
能走者奪其翼,善飛者減其指ゝ,有角者無上齒,豐後者無前足,蓋天道不
使物有兼焉也。古人雲︰“多為少善,不如執一ゞ;鼠五能,不成伎術々。”
近世有兩人,郎悟士也,性多營綜,略無成名,經不足以待問,史不足以討
論,文章無可傳于集錄,書跡未堪以留愛玩,卜筮ぁ射六得三,醫藥治十差
あ五,音樂在數十人下,弓矢在千百人中,天文、畫繪、博ぃ,鮮卑語、胡
書い,煎胡桃油ぅ,煉錫為銀,如此之類,略得梗概,皆不通熟。惜乎,以
彼神明,若省其異端,當精妙也。
【譯文】
孔子在周朝的太廟里看見一個銅人,背上刻著幾個字,說︰“不要多說
話,多說話多受損;不要多管事,多管事多遭災。”這個訓誡說得太好了。
對于動物來說,善于奔跑的就不讓它長上翅膀,善于飛行的就不讓它長出前
肢,頭上長角的嘴里就沒有上齒,後肢發達的前肢就退化,大概大自然的法
則就是不讓它們兼有各優點吧。古人說︰“干得多而干好的少,那就不如專
心干好一件事;鼠有五種本領,卻都難派用場。”近世有兩個人,都是聰明
穎悟之輩,興趣廣泛。卻粗略而無法成名,經學經不起提問,史學不足以應
對,文章水準夠不上編集傳世,書法作品不值得保存賞玩,為人卜筮六次里
面只對三次,替人看病治十個只有五個痊愈,音樂水準在數十人之下,射箭
本領也不出眾,天文、繪畫、棋藝、鮮卑話、胡人文字、煎胡桃油、煉錫成
銀,像這一類的技藝,也略微了解一個大概,卻都不精通熟悉。可惜啊,以
他們這樣的絕頂聰明,如果能割舍其它愛好,那一定會達到精妙的地步。
【注釋】
ヾ《說苑,敬慎》︰“孔子之周,觀于太廟,右陛之前,有金人焉,三
緘其口,而銘其背曰︰‘古之慎言人也,戒之哉!戒之哉!無多言,多言多
敗;無多事,多事多患。”
ゝ指,當為“趾”字之訛”
ゞ執一;專一。
々《說文》︰“五伎鼠也,能飛不能過屋,能緣不能窮木,能游不能度
谷,能穴不能掩身,能走不能先人。”
ぁ卜筮︰古時預測吉凶,用龜甲稱卜,用蓍草稱筮,合稱卜筮。
あ差(ch i 柴去)︰病愈。
ぃ博︰同棋,指圍棋。博,指六博,為古代一種博戲。共十二棋,六黑
六白,兩人相博,每人六棋,故名。
い胡書︰胡人的文字。這里當指鮮卑文字。
ぅ胡桃油︰胡人用以作畫的一種材料。
【評語】
人生有限而學海無涯,因此,一個人不可能窮盡一切知識,精習各種技
氣,貪大求多,勢必四處出擊,分敬精力,最終學無所長,徒自傷悲,與其
如此,不如有所取舍,用心專一,正如古人所說,“多為少善,不如執一。”