省事篇 一一二、上書陳事君子不為

類別︰子部 作者︰顏之推(南北朝) 書名︰顏氏家訓

    上書陳事,起自戰國,逮于兩漢,風流ヾ彌廣。原其體度;攻人主之長

    短,諫諍之徒也;

    訐群臣之得失,訟訴之類也,陳國家之利害,對策之伍也;帶私情之與

    奪,游說之儔也。總此四涂ゝ,賈誠ゞ以求位,蠰言以干祿。或無絲毫之益,

    而有不省之困,幸而感悟人主,為時所納,初獲不貲之賞,終陷不測之誅,

    則嚴助々、朱買臣ぁ、吾丘壽王あ、主父偃ぃ之類甚眾。良史所書,蓋取其

    狂狷い一介,論政得失耳,非士君子守法度者所為也。今世所睹,懷瑾瑜ぅ

    而握蘭桂者,悉恥為之,守門詣闕,獻書言計,率多空薄,高自矜夸,無經

    略之大體,咸糠之微事,十條之中,一不足采,縱合時務,己漏先覺,非

    謂不知,但患知而不行耳。或被發奸私,面相酬證,事途穴う,翻懼尤(11);

    人主外護聲教,脫(12)加含養,些乃僥幸之徒,不足與比肩也。

    【譯文】

    向君主上書陳述意見,起自戰國時代,到了兩漢,這種風氣更加流行。

    推究它的體度;指責國君長短的,屬于諫諍一類;攻訐群臣得失的,屬于訟

    訴一類;陳述國家利害的,屬于對策一類;抓住對方私人情感來打動他的,

    屬于游說一類。總括這四類情況,都是靠販賣忠心來求取地位,靠出售言論

    來謀取利祿。他們陳述的意見可能導致不被國君理解的困擾,即使有幸能感

    悟國君,被及時采納,起初得到豐厚的獎賞,但最終還是遭致了無法預測的

    誅鐐,就像嚴助,朱買臣、吾丘壽王,主父偃這類人,是非常多的。優秀的

    史官所記載的,只是選取了其中那些狂狷耿介,評論時政得失的人罷了,但

    這些都不是世家君子謹守法度的人所能干的,現在所看到的,那些德才兼務

    的人都恥于干這種事。守候于國君出入的門戶,或趨赴朝廷的殿堂,向國君

    獻書言計,那些東西大多是空疏淺薄,自吹自擂的,其中沒有治理國家的綱

    領,都是些雞毛蒜皮的小事,十條意見里面,沒有一條值得采納的,縱然合

    乎實際情況。卻是別人早就認識到的,並不是大家不知道,可憂的是知道了

    卻不去實行。有時上書者被人揭發出奸詐營私的事,當面與人應答對證,事

    情的發展反復變化,當事人此時反而是時時擔驚受怕,縱然國君出于對外維

    朝廷聲譽教化的考慮,或許能對他們加以包涵,他們也只能算是僥幸獲免之

    輩,正人君子是不值得與他們為伍的。

    【注釋】

    ヾ風流︰遺風。

    ゝ涂︰道路。四涂︰這里指以上四種情況。涂也作途。

    ゞ(g  )誠︰即賈忠,避隋文帝父楊忠諱改。賈︰賣。

    々嚴助︰西漢辭賦家。

    あ吾丘壽王︰西漢趙人,字子贛。

    ぁ朱買臣︰西漢吳縣人,字翁子。

    ぃ主父偃︰西漢臨淄人,主父為復姓。

    い狂狷︰指志向高遠的人與拘謹自守的人。

    ぅ瑾瑜︰美玉。蘭桂︰蘭草與桂花。皆有異香。此用以比喻懷才抱德之

    士。

    う穴︰紆曲、變化不定的意思

    (11)尤︰同愆。愆尤︰指罪過。

    (12)脫︰或者。這里用作表推度的副詞。含養;包容養育。形容帝德博

    厚。

    【評語】

    才學是一個人立足社會的根本。假使才疏學淺,學無所長,則會投機鑽

    營,在上司面前巧言花語,飛短流長,以求得獎賞,如此行徑,實非正人君

    子所作為。與其如此,何不發奮努力,學有所長?


如果你對顏氏家訓有什麼建議或者評論,請 點擊這里 發表。
重要聲明︰典籍《顏氏家訓》所有的文章、圖片、評論等,與本站立場無關。