王子晉雲︰“佐饔ヾ得嘗,佐斗得傷。”此言為善則預,為惡則去,不
欲黨ゝ人非義之事也。凡損于物ゞ,皆無與焉。然而窮鳥入懷,仁人所憫;
況死士歸我,當棄之乎?伍員々之托漁舟,季布ぁ之入廣柳,孔融之藏張儉,
孫嵩之匿趙岐,前代之所貴,而吾之所行也,以此得罪,甘心瞑目,至如郭
解之代人報仇,灌夫之橫怒求地,游俠之徒,非君子之所為也。如有逆亂之
行,得罪于君親者,又不足恤焉。親友之迫危難也,家財已力,當無所吝;
若橫生圖計,無理請謁,非吾教也。墨翟之徒,世謂熱腹,楊朱之侶,世謂
冷腸;腸不可冷,腹不可熱,當以仁義為節文爾。
【譯文】
王子晉兌︰“幫助廚房做菜,可得美味品嘗,幫助別人爭斗,難免要被
毆傷。”這話是說做好事就參加,做壞事則避開,不要拉幫結伙去做不義之
事。凡是對人有害的事,都不應該參與,但是一只走投無路的小鳥投入懷抱,
仁慈的人總會憐憫它;何況敢死的勇士來投靠,應當拋棄他嗎?伍員托漁夫
擺渡相救,季布被藏在廣柳車中,孔融掩救張儉,孫嵩藏匿趙歧,這些事例
都被前代所看重,也是我所奉行的。就算因此得罪權貴,也心甘情願,至于
郭解代人報仇,灌夫為朋友怒責丞相田 索取田地,那是游俠之徒的行為,
不是君子應該干的,如果有大逆不道,犯上作亂的行為,因此而得罪君王與
父母,就更不值得同情了。親友被危難所迫,自家的錢財精力,是不應該吝
借的;如果有人不懷好意無理請求,那就不是我們應該支持的了。墨子的門
徒,大家都說他們太熱心,楊朱的同道,大家都說他們太薄情,情不可太薄,
心不可太熱。應當用仁義來節制修飾自己的言行。
【注釋】
ヾ“饔,烹煎之官。”
ゝ黨︰朋黨,指為私利結成一伙的人。
ゞ物︰指人。
々伍員,春秋時吳國大夫。字子胥。
ぁ季布︰漢初楚人,楚漢戰爭中,為羽項部將。
【評語】
古人雲︰“勿以善小而不為,勿以惡小而為之。”救人危難,慷慨相助
自然理所應當。然而林子大了,啥樣的鳥都有。不分好歹,隨便解囊則不足
取。在當今社會,更需睜大雙眼,謹防上當。