神仙之事,未可全誣;得性命ヾ在天,或難鐘值ゝ。人生居世,觸途ゞ
牽縶;幼少之日,既有供養之勤;成立之年,便增妻孥之累。衣食資須,公
私驅役;而望遁跡山林,超然塵滓,千萬不遇一爾。加以金玉之費々,爐器
ぁ所須,益非貧士所辦。學如牛毛,成如麟角あ。華山ぃ之下,白骨如莽,
何有可遂之理?考之內い教,縱使得仙,終當有死,不能出世ぅ,不願議曹
專精于此。若其愛養神明う,調護氣息,慎節起臥,均適寒暄,禁忌食飲,
將餌藥物,遂其所稟(11),不為夭折者,吾無間然(12)。諸藥餌法,不廢世
務也。庚肩吾常服槐實(13),年七十餘,目看細字,須發猶黑。鄴中朝士,
有單服杏仁;枸杞、黃精、術、車前(14)得益者甚多,不能一一說爾。吾嘗
患齒,搖動欲落,飲食熱冷,皆苦疼痛。見《抱樸子》牢齒之法,早朝叩齒
三百下為良;行之數日,即便平愈,今恆持之。此輩小術,無損于事,亦可
修也。凡欲餌藥,陶隱居(15)《太清方》中總錄甚備,但須精審,不可輕脫。
近有王愛州在鄴學服松脂(16)不得節度,腸塞而死,為藥所誤者甚多。
【譯文】
有關修道成仙的事,並非全是假的;只是人的秉賦命運乃由上天決定,
一般人大概難得遇到這種機會。人活在世界上,處處要受牽絆︰年少之時,
有供養父母的辛勞,成年以後,又增加了妻子兒女的拖累。再加上人得解決
穿衣吃飯的費用,要為公事私事而四處奔忙,希望藏身于山林之中,超脫于
塵世之外,這在千萬人中也難找到一個。加上煉制丹藥所需各種耗費,更非
一般窮人所能辦到的。所以歷來學道求仙者多如牛毛,而成功者卻像鳳毛麟
角。華山之下,白骨累累如野草,哪有盡如人意的道理?考察佛教典籍,說
人縱然能夠成仙,最終還是會死去的,並不能超脫塵世,因此,我不希望你
們把精力集中在這上面。如果你們追求的是愛惜保養精神,調理衛護氣息,
小心節制起臥,適應寒暖變化,注意飲食禁忌,服用藥物以養身,能達到上
天賦與一般人的自然年限,不致中途夭折,那我就沒有什麼可說的了。學習
各種眼藥之法,並不會因此而荒廢人世上的各種事務。庚肩吾經常服用槐實,
他七十多歲時,眼楮還能看清細小的文字,頭發胡須仍是黑的。鄴中的朝臣,
有很多人單服杏仁、枸杞、黃精、術、車前而獲得好的效果,在此不能一一
陳說。我曾經牙齒患病,搖動欲落,飲食冷熱都會引起疼痛。後來看見《抱
樸子》所記載牢齒之法,說早上叩齒三百下可獲良效。我試行了幾天,牙病
就好了,到現在還一直堅持早上叩齒。這種小小的治病方法,對我們做事並
無妨害,也是可以學習一下的。你們如果想服藥健身,那麼陶隱居的《太清
方》一書中收錄的藥方十分完備,但要選取那些精當確實的方子使用,不可
輕率從事。最近有叫王愛州的人在鄴城學服松脂,因為不能節制,導致腸梗
阻而亡,被藥物所害的人是很多的。
【注釋】
ヾ性命︰這里指萬物的天賦和稟受。
ゝ鐘︰適逢。值︰相遇。
ゞ觸途︰處處。
々金玉之費︰煉丹藥時耗費的金、玉。
ぁ爐器︰指煉丹爐。
あ麟角︰麒麟的角,比喻珍貴稀少。
ぃ華山︰在陝西省東部。古化傳說為仙人居住之處。
い內教︰指佛教。
ぅ出世︰宗教徒以人間世為俗世;脫離人世的束縛,稱出世。
う神明︰指人的精神,心思。
(11)稟︰賜與,賦與。遂其所稟︰指達到上天所賦與的自然年限。
(12)間然︰找空子。這里指批評。
(13)庚肩吾︰字子慎。南朝梁人。曾任度支尚書;江州刺吏。槐實︰槐
的果實。可入藥。
(14)杏仁︰枸杞、黃精、術、車前均為中藥名。
(15)陶隱居︰即陶弘景。南朝時丹陽陵人,字通明。
(16)松脂︰松樹樹干所分泌的樹脂。
【評語】
醫藥有延年益壽之效,但長生不老卻是人的夢想,歷來欲得道成仙者多
如牛毛,而壽如彭祖者卻鳳毛麟角,故不可專精于此,但適度的調養卻並非
多余,即便如此,也不可過于迷信藥物的作用,更忌濫眼藥物,如若不然必
自受其禍。