張揖雲︰“虛,今伏羲氏也。”孟康《漢書》古文注亦雲︰“ ,今伏。”
而皇甫謐雲︰
“伏羲或謂之宓羲。”按諸經史緯候ヾ,遂無宓羲之號。慮字從虍,宓
字從で,下俱為必,末世傳寫,遂誤以 為宓,而《帝王世紀》因更立名耳。
何以驗之?孔子弟子 子賤為單父宰,即慮羲之後,俗字亦為宓,或復加山。
今兗兗州永昌郡城,舊單父地也,東門有“子賤碑”,漢世所立,乃曰︰“濟
南伏生,即子賤之後。”
是知 之與伏,古來通字,誤以為宓,較可知矢。
【譯文】
張揖說︰“ ,就是現在所說的伏羲氏。”孟康《漢書》古文注也說︰
“ ,就是現在的伏,”而皇甫謐卻說︰“伏羲,有人也稱之為宓羲。”我
查閱了各種經書、史書、緯書以及佔驗之書,就沒有宓羲這個稱號。 字從
“虍”,宓字從“で”,下面部分都是”必”,後代人傳抄,就誤把 寫成
了宓,而皇甫謐的《帝王世紀》據此又另外立了一個名稱,用什麼來驗證它
呢?孔子的學生 子賤擔任單父的長官,他就是 羲氏的後代,俗字也寫作
“宓”,有的又在宓下如個“山”。現在兗州永昌郡城就是過去單父的地盤,
東門有一個“子賤碑”,是漢代豎立的,那上面就說︰“濟南人伏生,就是
子賤的後人。”由此可以知道“ ”與“伏”,自古以來就是通用字,後人
誤把“ ”寫作“宓”的事實,就明顯可知了。
【注釋】
ヾ緯候︰緯,指緯書。其書以儒家經義,附會人事吉凶禍福,預言治亂
興廢,多迷信內容。候,指佔驗之書。
【評語】
漢字在長期的使用過程中,經歷了復雜的演變過程,總體而言,趨勢是
由繁趨簡,所以,過去的一些俗字已被人們所接受,成為正規文字,近年來,
一些出版物竟相采用繁體字貌似新潮,實為陳腐,復古之風,實不可長。