客有難主人曰︰“今之經典,子皆謂非,《說文》所言,子皆雲是,然
則許慎勝孔子乎?”
主人拊掌大笑,應之曰︰“今之經典,皆孔子手跡耶?”客曰︰“今之
《說文》,皆許慎手跡乎?”答曰︰“許慎檢以六文ヾ,貫以部分ゝ,使不
得誤,誤則覺之。孔子存其義而不論其文也。
先儒尚得改文從意,何況書寫流傳耶?必如《左傳》止戈為武,反正為
乏,皿蟲為蠱,亥有二首六身之類,後人自不得輒改也,安敢以《說文》校
其是非哉?且余亦不專以《說文》為是也,其有援引經傳,與今乖者,未之
敢從。
又相如《封禪書》曰︰‘導一睫六穗于庖,犧雙 共抵之獸ゞ。’此導
訓擇,光武詔雲︰‘非徒有豫養導擇之勞々是也。而《說文》雲︰‘是禾
名。’引《封禪書》為證;無妨自當有禾名,非相如所用也。‘禾一睫六
穗于庖’,豈成文乎?縱使相如天才鄙拙,強為此語;則下句當雲‘麟雙
共抵之獸’,不得雲犧也。吾嘗笑許純儒ぁ,不達文章之體,如此之流,不
足憑信。大抵服其為書あ,隱括有條例ぃ,剖析窮根源,鄭玄注書,往往引
以為證;若不信其說,則冥冥不知一點一畫,有何意焉。”
【譯文】
有位客人非難我說︰“今天的經典,你都說不對,《說文》所說的,你
都說對,這麼說來,許慎比孔子還高明嗎?”我拍手大笑,回答他說︰“今
天的經典,都是孔子的親筆手跡嗎?”客人說︰“今天的《說文》,都是許
慎的親筆手跡嗎?”我回答道︰“許慎用六書來檢驗文字,用分出的部首費
串全書,使它們不致出現錯誤,出現錯誤就能發現。孔子保留文句的含義而
不討論文字本身。前輩學者還可以按照自己的看法來改動文字,何況這些典
籍經過歷代傳抄呢?必須是像《左傳》里所說的止戈為武,反正為乏,皿蟲
為蠱、亥有二首六身這類情況,後人自然不能隨便改動,哪能用《說文》來
校訂它們的是非呢?況且我也不是只以《說文》為是,《說文》中有援引經
傳的文句,與今天的經傳文句不相合的,我就不敢順從它。又比如司馬相如
的《封神收》說︰‘導一睫六穗于庖,犧雙 共抵之獸。’這個導字就解釋
作擇,漢光武帝的詔書說︰‘非徒有豫養導擇之勞’的導字,就是這個含義。
而《說文》卻說︰‘是禾名。’並引《封禪書》為證。我們不妨說本來就
有一種禾叫,卻不是司馬相如在《封禪書》中使用的。否則,‘禾一睫六
穗于庖’,難道能成文句嗎?就算是司馬相如的天資低下拙劣,很勉強地寫
下了這句話;那麼下一句也應當說‘麟雙 共抵之獸’,而不應該說‘犧’。
我曾經嘲笑許慎是專一于文字的純粹儒者,不懂得文章的體制,像這一類情
況,就不足憑信。但總的說來我佩服許慎撰寫的這本書,審定文字有條例可
依,剖析文字含義能夠窮盡它的根源,鄭玄注釋經書,往往引用《說文》作
為證據。如果我們不相信《說文》的說法,就會懵懵懂懂地不知道文字的一
點一畫有什麼意義。
【注釋】
ヾ六文︰即六書。古人分析漢字的造字方法而歸納出來的六種條例,即
象形、指事、會意、形聲、轉注、假借。
ゝ部分︰指許慎在《說文解字》中首創的部首編排法。
ゞ導︰通,選擇。庖︰廚房。犧︰宗廟祭祀的牲畜。 ︰角。抵︰本,
指角的底部。
々導擇︰二字連文為義,即選擇的意思。
ぁ純儒︰純粹的儒者。這里指專于文字訓詁。
あ大抵︰表示總括一般情況。服︰佩服。
ぃ隱括︰也作隱栝。矯正竹木彎曲的器具。引申為修改、訂正之意。
【評語】
文字里構成文字的基礎,學習文章先剖析文字,這不失為一種好的學習
方法不懂文字,必然糊里糊涂,似里而非。