卷四 诗五言 杂诗十二首(其四)

类别:集部 作者:(晋)陶洲明 书名:陶渊明集

    其四(1)

    丈夫志四海,我愿不知老(2)。

    亲戚共一处,子孙还相保(3)。

    筋弦肆朝日,樽中酒不燥(4)。

    缓带尽欢娱,起晚眠常早(5)。

    孰若当世士,冰炭满怀抱(6)。

    百年归丘垄,用此空名道(7)!

    〔注释〕

    (1)由于“有志不获骋”,诗人也只得退而求自乐,这首诗便写隐居安处的自得之乐,同时对那

    些贪利求名的“当世士”表示鄙视。

    (2)志四海:志在四方,谓志向远大。不知老:不知老之将至。语本《论语?述而》:“其为人

    也,发愤忘忧,不知老之将至云尔。”

    (3)相保:相互爱护,相互依靠。

    (4)筋弦:代指饮酒与奏乐歌唱。肆:陈列,谓摆在面前。朝日:当作“朝夕”,指终日。樽:

    酒杯。燥:干燥。

    (5)缓带:放松束带,谓无拘无束。《晋书?隐逸传》:陶渊明为彭泽令,时“郡遣督邮至县,

    吏白应束带见之”,而渊明辞归,所以以缓带为愿。

    (6)孰若:哪像。冰炭:比喻贪和求名两种相互矛盾的思想。《淮南子?齐俗训》:“贪禄者见

    利不顾身,而好名者非义不苟得,此相为论,譬若冰炭钩绳也,何时而合?”

    (7)丘垄:指坟墓。道:同“导”,引导。

    [译文]

    丈夫有志在四海,

    我愿不知将老年。

    和睦亲戚相共处,

    子孙孝敬保平安。

    面前琴酒终日列,

    杯里从来酒不干。

    松带尽情娱乐欢,

    晚间早睡晨起晚。

    谁像当今世上人,

    满怀名利若冰炭。

    身亡同样归坟墓,

    用此空名导向前!


如果你对陶渊明集有什么建议或者评论,请 点击这里 发表。
重要声明:典籍《陶渊明集》所有的文章、图片、评论等,与本站立场无关。