原文︰
混于虛,則敵不知所擊;混于實,則敵不知所避;混于奇正,則敵不知變化;混于軍、混于將,則敵不知所識。而且混敵之將以賺軍,混敵之軍以賺將,混敵之軍將以賺城營。同彼旌旗,一彼衣甲,飾彼裝束相貌,乘機竄入,發于腹,攻于內,殲彼不殲我,自辨而彼不能辨者,精于混也。
注釋︰
ヾ混︰蒙混,混淆。這里指偽裝,混水摸魚。
譯文︰
實中有虛,敵人就不知從哪里攻擊;虛中有實,敵人就不知如何躲避;奇正混用,敵人就模不透我的變化;喬扮成敵人的軍隊或將領,敵人就難以識別。還可以冒充敵人的將領巧取他的軍隊,冒充敵人的軍隊騙取其將領,冒充敵人的軍隊和將領騙取敵人的城池和營寨。打著和敵人一樣的旗號,穿上和敵人一樣的衣服和鎧甲,裝束和相貌都打扮成敵人的模樣,乘機竄入敵營,然後從敵人縱深處發起進攻,攻擊敵人的內部,我能殲敵但敵不能殲我,我自己能相互識別但敵人卻辨不出真假,這是做到了精于“混”術。
