昭公(元年∼三十二年) 昭公十九年

類別︰經部 作者︰公羊高(戰國) 書名︰春秋公羊傳

    【 原文】

    春,宋公伐邾婁。

    夏五月戊辰,許世子止弒其君買。

    己卯,地震。

    秋,齊高發帥師伐莒。

    冬,葬許悼公。賊未討何以書葬?不成于弒也。曷為不成于弒?止進藥而藥殺也。止進藥而藥殺,則曷為加弒焉爾?譏子道之不盡也。其譏子道之不盡奈何?曰︰「樂正子春之視疾也,復加一飯則脫然愈,復損一飯則脫然愈,復加一衣則脫然愈,復損一衣則脫然愈。」止進藥而藥殺,是以君子加弒焉爾,曰︰「許世子止弒其君買,是君子之听止也。葬許悼公,是君子之赦止也。赦止者,免止之罪辭也。」

    【 譯文】

    魯昭公十九年,春季,宋公出兵攻打鄭婁國。

    夏季,五月,戊辰這天,許國太子止拭殺他的國君買。己卯這天,魯國發生地震。

    秋季,齊國大夫高發率領軍隊攻打營國。

    冬季,安葬許悼公。拭殺許悼公的壞人還沒有受到誅討,為什麼就記載許悼公的葬禮呢?因為太子止不算拭君。為什麼不算就君呢?當時許悼公病重,太子止奉藥進獻,許悼公飲藥而死。既然是太子止奉藥進獻,許悼公飲藥而死,那麼為什麼給太子止加上拭君的罪名呢?這是責備太子止沒有盡到侍奉父母的責任。這里責備太子止沒有盡到侍奉父母的責任是什麼意思?說︰“曾子的弟子樂正子春探視父母的病情時,總是根據父母病情的具體情況小心侍奉,有時再加一頓飯,病就頓時好了;有時減少一頓飯,病就頓時好了;有時再添一件衣服,病就頓時好了;有時再減少一件衣服,病就頓時好了。太子止奉藥進獻給許悼公,藥卻殺死了許悼公,因此,孔子給他加上拭君的罪名。”說︰“《春秋》 記載許國太子止拭殺他的國君買,是孔子治太子止的罪;記載安葬許悼公,是孔子赦免了太子止。赦免了太子止,這是免除太子止罪過的說法。”


如果你對春秋公羊傳有什麼建議或者評論,請 點擊這里 發表。
重要聲明︰典籍《春秋公羊傳》所有的文章、圖片、評論等,與本站立場無關。