【 原文】
春王正月,葬宋元公。
三月,公至自齊,居于運。
夏,公圍成。
秋,公會齊侯、莒子、邾婁子、杞伯盟于專刀陵。公至自會,居于運。
九月庚申,楚子居卒。
冬十月,天王入于成周。成周者何?東周也。其言入何?不嫌也。尹氏、召伯、毛伯以王子朝奔楚。
【 譯文】
魯昭公二十六年,春季,周歷正月,安葬宋元公。三月,魯昭公從齊國回到魯國,居住在運這個地方。夏季,魯昭公領兵包圍了成這座城邑。
秋季,魯昭公會見齊景公、營共公、鄭悼公、祀悼公,並與他們在專」陵這個地方結盟。
魯昭公從專」陵回來,居住在運這個地方。
九月,庚申這天,楚子居死了。
冬季,十月,周天王“入”“成周”。“成周”是什麼地方?就是東周。這里說“入”是什麼意思?是表示沒有篡位的嫌疑。尹氏固、召簡公和毛伯得帶著王子朝逃到楚國。
