景公之時饑,晏子請為民發粟,公不許,當為路寢之台,晏子令吏重其賃,遠其兆,徐其日,而不趨。三年台成而民振,故上說乎游,民足乎食。君子曰︰“政則晏子欲發粟與民而已,若使不可得,則依物而偶于政。”
【譯文】
景公時,鬧饑荒。晏子請求給百姓發放糧食,景公不同意。晏子主管修築路寢之台,他命令官吏提高雇工的工錢,增加道路的長度,延緩工期,而不加以催促。三年後台子築成,百姓也得到振濟。所以君王滿意于游玩,百姓糧食能飽足。君子說:“按照政策晏子只想發放給百姓糧食罷了,如果不能實現,就借助(自己掌管的)事物實施自己的政治主張。”
