晏子為齊相,出,其御之妻從門閑而窺,其夫為相御,擁大蓋,策駟馬,意氣揚揚,甚自得也。既而歸,其妻請去。夫問其故,妻曰︰“晏子長不滿六尺,相齊國,名顯諸侯。今者妾觀其出,志念深矣,常有以自下者。今子長八尺, 為人僕御;然子之意,自以為足,妾是以求去也。”其後,夫自抑損。晏子怪而問之,御以實對,晏子薦以為大夫。
【譯文】
晏子任齊國宰相,出行,他的車夫的妻子從門縫里窺視。她丈夫為宰相趕車,張著大傘蓋,趕著四匹馬,得意洋洋,很是自以為足。完成工作回到家里,他的妻子請求離開他。丈夫問她原因,妻子說︰“晏子身長不滿六尺,任齊國宰相,聲名顯赫于諸侯。今天我觀察他出行,心懷遠大志向,(卻)經常有敬重他人的表現。而你身高八尺,還給人做駕車的僕人;而你的心中,自以此為滿足,我因此請求離開你。”這以後,丈夫開始謙遜有禮,晏子感到奇怪,就問他,車夫將實情告訴了他,晏子推薦他做了大夫。
