第六卷  內篇雜下第六 景公毀晏子鄰以益其宅晏子因陳桓子以辭第二十二

類別︰子部 作者︰晏嬰(春秋) 書名︰晏子春秋

    晏子使晉,景公更其宅,反則成矣。既拜,毀之,而為里室,皆如其舊,則使宅人反之。且“諺曰︰‘非宅是卜,維鄰是卜。’二三子先卜鄰矣。違卜不祥。君子不犯非禮,小人不犯不祥,古之制也。吾敢違諸乎?”卒復其舊宅。公弗許。因陳桓子以請,許之。

    【譯文】

    晏子到晉國出使,景公翻建了他的房子。等他回來時,已經建完了。(晏子)拜謝過後,就毀掉了新房子,而修建鄰居的房子,都像原來一樣,讓以前住在里面的人回來住。他說:“諺語說:‘需要佔卜的不是房子,需要佔卜的是鄰居。’別人已經為我佔卜過鄰居了,違背佔卜是不吉祥的。君子不作違禮的事,小人不作不吉利的事,這是古代留下來的制度。我敢違背這些嗎?”于是修復他以前的房子。景公不同意。經過陳桓子求情,才同意。


如果你對晏子春秋有什麼建議或者評論,請 點擊這里 發表。
重要聲明︰典籍《晏子春秋》所有的文章、圖片、評論等,與本站立場無關。