景公出田,寒,故以為渾,猶顧而問晏子曰︰“若人之眾,則有孔子焉乎?”晏子對曰︰“有孔子焉則無有,若舜焉則嬰不識。”公曰︰“孔子之不逮舜為閑矣,曷為‘有孔子焉則無有,若舜焉則嬰不識’?”晏子對曰︰“是 孔子之所以不逮舜。孔子行一節者也,處民之中,其過之識,況乎處君之中乎!舜者處民之中,則自齊乎士;處君子之中,則齊乎君子;上與聖人,則固聖人之林也。此 孔子之所以不逮舜也。”
【譯文】
景公出去打獵,天冷了,所以就地取暖,還回頭問晏子說:“這麼多人中,這里有孔子那樣的人在嗎?”晏子說:“有孔子那樣的人,怎麼會沒有呢?舜那樣的人在里面,我可不能識別。”景公說:“孔子不及舜,兩人相距很大,什麼叫‘有孔子那樣的人在,怎會沒有?像舜那樣的人我就認不出來了’?”晏子回答說:“這就是孔子不及舜的地方。孔子是個行為偏執的人,在百姓中,一下子就能看到他的不同尋常之處,何況是在君子之中呢!舜那樣的人,身處百姓之中,就與百姓齊等;身處君子之中,就與君子齊等;向上與聖人同處,他本來就是聖人之一啊。這就是孔子之所以不及舜的原因。”