卷十三 同類相動 第五十七

類別︰經部 作者︰董仲舒(漢) 書名︰春秋繁露

    今平地注水,去燥就濕,均薪(1)施火,去濕就燥。百物去其所與異,而從其所與同,故氣同則會,聲比則應,其驗然(2)也。試調琴瑟而錯之(3),鼓其宮則他宮應之,鼓其商而他商應之,五音比而自鳴,非有神,其數然也。美事召美類,惡事召惡類,類之相應而起也。如馬鳴則馬應之,牛鳴則牛應之。帝王之將興也,其美祥亦先見;其將亡也,妖孽亦先見。物故以類相召也,故以龍致雨,以扇逐暑,軍之所處以棘楚(4)。美惡皆有從來,以為命,莫知其處所。天將陰雨,人之病故為之先動,是陰相應而起也。天將欲陰雨,又使人欲睡臥者,陰氣也。有憂亦使人臥者,是陰相求也;有喜者,使人不欲臥者,是陽相索也。水得夜益長數分,東風而酒湛溢(5),病者至夜而疾益甚,雞至幾明(6),皆鳴而相薄。其氣益精,故陽益陽而陰益陰,陽陰之氣,因可以類(7)相益損也。天有陰陽,人亦有陰陽。天地之陰氣起,而人之陰氣應之而起,人之陰氣起,而天地之陰氣亦宜應之而起,其道一也。明於此者,欲致雨則動陰以起陰,欲止雨則動陽以起陽,故致雨非神也。而疑於神者,其理微妙(8)也。非獨陰陽之氣可以類進退也,雖不祥禍福所從生(9),亦由是也。無非己先起之,而物以類應之而動者也。故聰明聖神,內視反听,言為明聖,內視反听,故獨明聖者知其本心皆在此耳。故琴瑟報彈其宮,他宮自鳴而應之,此物之以類動者也。其動以聲而無形,人不見其動之形,則謂之自鳴也。又相動無形,則謂之自然,其實非自然也,有使之然者矣。物固有實使之,其使之無形。《尚書大傳》言︰“周將興之時,有大赤烏餃谷之種,而集王屋之上(10)者,武王喜,諸大夫皆喜。周公曰︰‘茂哉!茂哉!天之見此以勸之也。”’恐恃(11)之。

    【注釋】

    (1) 均薪︰均勻地鋪陳薪柴。  (2) (ji o)然︰明白清楚的樣子。  (3) 錯之︰放置好它。錯︰同“措”,置放。  (4) 棘楚︰帶刺兒的荊棘。楚︰即荊棘。  (5) 東風而酒湛溢︰應作“東風至而酒湛溢”。酒︰指清酒,即過濾去酒糟的酒。湛溢︰漫溢。  (6) 幾明︰接近明亮。幾︰接近。  (7) 因可以類︰應作“固可以類”。  (8) 微妙︰精細悠深。  (9) 雖不祥禍福所從生︰應作“雖不祥祥、禍福所從生”, “不祥後”應補“祥”字。祥︰美善。  (10) 集王屋之上︰落在武王房屋之上。集︰群鳥落在樹上,這里指鳥停落。  (11) 恃(sh ) ︰依靠。

    【譯文】

    如今在平地上澆注水,水離開干燥之地而走向潮濕的地方,把燒柴鋪陳均勻然後點上火,火遠離潮濕之地而走向干燥的地方。萬物都會遠離和自己不同類的地方,跟從和自己相同類的地方,所以氣相同就要會合,聲音相比鄰就會有回應,這個效果是很明顯的。調試好琴瑟並處置好,彈奏宮調,其它別的宮調就應和,彈奏商調,別的商調就應和,五音鄰近便可以自己鳴奏,不是不神靈,它的規律就是如此。美好的事招致美好的同類,丑惡的事招致丑惡的同類,同類間的互相呼應就出現了。如馬鳴叫就有馬呼應,牛鳴叫就有牛呼應。帝王將要出現,他的美好的祥瑞也會先出現;帝王將要死去,妖孽等怪異也會先出現。萬物本來是按類相互招應,所以因有龍而招致下雨,因有扇子扇風而驅逐暑熱,軍隊所駐扎的地方,一定生長荊棘。美好、丑惡全有跟從而出現的,只是認為是天命,不知它的處所。上天將出現陰天下雨,人類因病而死去都為之先有活動,這樣陰氣就相應而出現。上天將要陰天下雨,又讓人要躺下睡覺的,是陰氣。有憂慮又讓人臥床的,是陰氣相互尋求;有喜悅,又讓人不想臥床的,是陽氣相互尋找。水在夜間能增溢幾分,東風到來清酒就溢滿。有病的人到夜晚,疾病會越來越重,公雞到天將要亮時,全都鳴叫並相接近。陰陽之氣越來越精,所以陽氣仍增益陽氣,陰氣仍增益陰氣,陽氣陰氣,本可以因同類而互相增益或減損。上天有陰陽,人也有陰陽。天地的陰氣出現,人的陰氣呼應著也出現,人的陰氣出現,天地的陰氣也呼應著出現,道理是一樣的。對這道理明的人,想要下雨就發動陰氣便出現陰氣,想要讓雨停下來就發動陽氣便出現陽氣,所以讓雨下來並不是神靈。對神靈持懷疑的人,他的思想非常精細。不但陰陽之氣可以根據類別前進或後退,即使不善與善、災禍與福所產生的由來,也是這樣。無非是上天自己先出現,萬物便按類呼應並出現。所以耳聰目明的神靈,可以內視,可以反听,言論明白事理通達,可內視,可反听,所以只有明白、通達事理的人知道自己的思想的原因全在這里而已。因此一個琴瑟彈奏宮調,別的宮調自動鳴響來應和它,這是萬物按類動作。這種動作用聲音卻沒有形影,人們看不到動作的形影,就稱之為自鳴。又因互相影響沒有形影,就稱之為自然現象,其實並不是自然現象,有讓它出現這種動作的原因。萬物當然有實物驅使它,這種驅使的動作沒有蹤跡。《尚書大傳》說︰“周王朝將要興盛時,有一只大赤烏餃著谷物的種子,落在周王房屋的上面,武王很高興,各位大夫也很高興。周公說︰‘勉勵呀,勉勵呀!上天出現這種情況為了勸勉我們王室呀!’”周公害怕人們僅僅依仗這個現象。


如果你對春秋繁露有什麼建議或者評論,請 點擊這里 發表。
重要聲明︰典籍《春秋繁露》所有的文章、圖片、評論等,與本站立場無關。