正文 ◎入則孝

類別︰其他 作者︰李毓秀(清) 書名︰弟子規

    古代有地位的人家,父子各有居室。“入”,指到父母的居室去。這里告訴我們在父母跟前要孝順父母。

    父母呼,應勿緩ヾ。父母命,行勿懶ゝ。

    【注釋】

    ヾ勿緩(w  hu n)︰勿,別、不要;緩︰慢。  ゝ懶︰懶惰,偷懶。

    【譯文】

    父母呼喚,應及時回答,不要慢吞吞的很久才應答。父母有事交代,要立刻動身去做,不可拖延或推辭偷懶。

    父母教,須ヾ敬ゝ听。父母責ゞ,須順承々。

    【注釋】

    ヾ須︰必須。  ゝ敬︰嚴肅,慎重。  ゞ責︰責備,責罰。  々順承︰順,順從、順應。承,接受。

    【譯文】

    父母教育我們的時候,必須嚴肅認真地聆听。做錯了事,父母責備教誡時,必須順從虛心接受,不可強詞奪理,使父母親生氣、傷心。

    冬則溫,夏則酡佟3吭蚴、冢 琚墼蚨 塴br />
    【注釋】

    ヾ  ng)︰涼。  ゝ省(x ng)︰探望、問候。  ゞ昏︰傍晚。  々定︰平靜、穩定。這里使父母親放心的意思。

    【譯文】

    侍奉父母要體貼入微,要象黃香那樣,冬天寒冷時睡前為父親溫暖被窩,夏天會幫父親把床鋪涼。早晨起床之後,應該先探望父母,向父母請安。傍晚回家之後,要向父母報平安,使父母放心。

    出必告ヾ,反ゝ必面ゞ。居有常々,業ぁ無變。

    【注釋】

    ヾ必告︰必,一定;告,告訴。  ゝ反︰同“返”。  ゞ面︰這里是面見的意思。  々常︰規律。  ぁ業︰原義為事業,這里相當于做事。

    【譯文】

    離開居室,一定要告訴父母去哪里,回家後一定要面見父母,讓父母安心。平時起居作息(生活習慣),要有規律,做事不要任意改變,以免父母憂慮。

    事雖ヾ小,勿擅ゝ為。苟ゞ擅為,子道々虧ぁ。

    【注釋】

    ヾ雖︰即使。  ゝ擅(sh n)︰自作主張。  ゞ苟(g u)︰如果。  々道︰原義是道理,這里指子女的本份。  ぁ虧︰欠缺。

    【譯文】

    事情即使很小,也不要自作主張,而不向父母稟告。如果擅自作主,事情就容易出錯,為人子女的本分就有欠缺。

    物雖小,勿私藏。苟私藏,親ヾ心傷。

    【注釋】

    ヾ親︰父母親。

    【譯文】

    物品即使很小,也不可以私自收藏佔為己有。如果私藏,品德就有缺失,父母親知道了一定很傷心。

    親所好ヾ,力為具ゝ。親所惡ゞ,謹為去々。

    【注釋】

    ヾ好(h o)︰喜愛。  ゝ力為(w i)具︰力,盡力;為,替;具。準備。  ゞ惡(w )︰討厭,不喜歡。  々去︰除掉,去掉。

    【譯文】

    父母親喜好的東西,應該盡力去準備;父母所厭惡的事物,要小心謹慎的去除(包含自己的壞習慣)。

    身有傷ヾ,貽ゝ親憂ゞ。德々有傷,貽親羞ぁ。

    【注釋】

    ヾ傷︰受傷,傷害、損害。  ゝ貽(y )︰遺留。  ゞ憂︰擔憂,發愁。  々德︰道德,品行。  ぁ羞(xi )︰恥辱。

    【譯文】

    身體受到傷害,會讓父母親憂慮。品德修養上受到損害,(做出傷風敗德的事)會使父母親蒙受恥辱。

    親愛我,孝何難。親憎ヾ我,孝方賢ゝ。

    【注釋】

    ヾ憎(z ng)︰憎惡,恨。  ゝ賢(xi n)︰有德行的人。

    【譯文】

    父母親喜愛我們的時候,孝順父母有什麼困難?當父母親不喜歡我們的時候,能夠孝順父母才是有德行的人。

    親有過ヾ,諫ゝ使更ゞ。怡々吾色ぁ,柔あ吾聲。

    【注釋】

    ヾ過︰過錯,過失。  ゝ諫(ji n)︰規勸君主、尊長或朋友,使之改正錯誤和過失。  ゞ更(g ng)︰改變,改正。  々怡(y )︰和悅、愉快。這里是“使……和悅”。  ぁ色︰臉色、表情。  あ柔︰柔和,這里是“使……柔和”。

    【譯文】

    父母親有過錯的時候,要耐心地規勸,使他們改正錯誤和過失。規勸時要使自己的表情和怡、聲音柔和,注意方式方法。

    諫不入ヾ,悅ゝ復ゞ諫。號泣々隨ぁ,撻あ無怨ぃ。

    【注釋】

    ヾ入︰原義是進入,這里是規勸的話被接受的意思。  ゝ悅(yu )︰高興、愉快。  ゞ復︰再。  々號泣(h o q )︰號,大聲哭;泣,小聲哭。  ぁ隨︰跟。  あ撻(t )︰用鞭子、棍子打人。  ぃ怨(yu n)︰怨恨,仇恨。

    【譯文】

    如果父母不听規勸,要等到父母高興的時候,再繼續規勸;如果父母仍然不接受,我們難過得痛哭流涕,也要懇求父母改過,即使遭遇到責打,也無怨無悔。

    親有疾ヾ,藥先嘗。晝夜侍ゝ,不離床。

    【注釋】

    ヾ疾(j )︰病。  ゝ侍(sh )︰服侍,伺候。

    【譯文】

    父母親生病時,子女要盡心的照顧,藥要先嘗,如果病情嚴重,要晝夜服侍,不能離開父母的病床。

    喪三年ヾ,常悲咽ゝ。居處變,酒肉絕ゞ。

    【注釋】

    ヾ喪三年︰古禮父母過世,要守孝三年,  ゝ咽(y )︰低聲哭泣。  ゞ絕︰斷。

    【譯文】

    父母去世之後,守孝期間,要常常追思、感懷父母教養的恩德。自己的生活起居必須調整改變,應該戒絕酒肉。

    喪盡禮,祭ヾ盡誠ゝ。事ゞ死者,如事生。

    【注釋】

    ヾ祭(j )︰祭祀。  ゝ誠︰真誠。  ゞ事︰事奉。

    【譯文】

    辦理父母親的喪事要合乎喪儀規定的禮節,祭拜時要誠心誠意,對待已經去世的父母,要如同生前一樣恭敬。


如果你對弟子規有什麼建議或者評論,請 點擊這里 發表。
重要聲明︰典籍《弟子規》所有的文章、圖片、評論等,與本站立場無關。