種蔥第二十一
《爾雅》曰(一)︰“ 【一】,山蔥。”注曰︰“ 蔥,細睫大葉。”
《廣雅》曰(二)︰“藿、 、■,蔥也;其蓊【二】謂之薹。”
《廣志》曰(三)︰“蔥有冬春二蔥。有胡蔥、木蔥、山蔥。”
《晉令》曰︰“有紫蔥。”
收蔥子,必薄布陰干,勿令龐簟4舜行勻齲 龐簦 龐粼蠆簧 br />
其擬種之地,必須春種綠豆,五月掩殺之。比至七月,耕數遍。
一畝用子四五升。良田五升,薄地四升。炒谷拌和之,蔥子性澀【三】,不以谷和,下不均調;不炒谷,則草穢生。兩耬重耩,竅瓠【四】下之,以批蒲結反契【五】甦結反繼腰(四)曳之。
七月納種,至四月始鋤。鋤遍乃剪。剪與地平。高留則無葉,深剪則傷根。剪欲旦起,避熱時。良地三剪,薄地再剪,八月止。不剪則不茂,剪過則根跳。若八月不止,則蔥無袍【六】而損白。
十二月盡,掃去枯葉枯袍。不去枯葉,春葉則不茂。二月、三月出之。良地二月出,薄地三月出。收子者,別留之。
蔥中亦種胡荽,尋手供食,乃至孟冬為菹,亦無妨。
崔曰︰“三月,別小蔥。六月,別大蔥。七月,可種大、小蔥。“夏蔥曰小,冬蔥曰大。””
(一) 見《爾雅.釋草》。注文與郭璞注同。“ ”,音革。
(二) 《廣雅.釋草》作︰“■、 ,蔥也。蓊,薹也。”關于”藿”,在和這條前面相隔幾條的另一條,是︰“豆角謂之莢,其葉謂之藿。”以“藿”為蔥,《要術》有誤。
《要術》引《爾雅》、《廣雅》文,黃校、張校、明抄同(但張校“■”作“ ”,同《廣雅》;黃校陸錄作“■”,同明抄;黃校劉錄則作“ ”),湖湘本、《津逮》本全脫。王念孫、王引之《廣雅疏證》引《要術》時,引到《要術》所引《廣志》文,但沒有引到《廣雅》本文,因為王氏所根據的《要術》本正是《津逮》本。《廣雅疏證》說︰“‘■’,《玉篇》、《廣韻》作‘ ’。‘ ’,《廣韻》、《集韻》作‘■’。”二字均同字異寫。“ ”音儔,“■”音除。
(三) 《太平御覽》卷九七七“蔥”引《廣志》作︰“有胡蔥、木蔥。”
(四) “繼”,明抄、湖湘本、《津逮》本同;《學津》本、漸西本從《輯要》引作“系”。按《爾雅.釋詁上》︰“系,繼也。”郝懿行《爾雅義疏》︰“繼亦系也;系之一字,兼系、繼二音,故古通用。”將“系”叫做“繼”,現在甦北、浙東等地還保存著這個方言,如系腰帶就叫“繼腰帶”。“腰”,明抄作“■”,湖湘本等作”腰”。本書一律作“腰”。
【一】 “ ”,據郭璞注“細睫大葉”,當是百合科的 蔥。
【二】 “蓊”,就是薹。王念孫《廣雅疏證》︰“今世通謂草心抽睫作華者為薹矣。蓊之言,郁蓊而起也。”
【三】 古所謂“澀”,和“滑”相對。蔥的種子三角狀,黏手不滑脫,所以說“澀”。
【四】 “竅瓠”,將干葫蘆穿孔做成的下種器,王禎《農書》卷一二有圖,稱“瓠種”。現在東北地區用的“點葫蘆”,當是“竅瓠”的發展。
【五】 “批契”,音別薛,其形制、裝置及操作方法均未詳。惟本卷種《苜蓿》篇再提到“竅瓠下之,批契曳之”,照《要術》敘述播種程序說,應是一種覆種工具。
【六】 “袍”,指蔥葉基部作鞘狀包裹著的部份。它是構成蔥白的主體。
