齐民要术卷第五 种棠第四十七

类别:子部 作者:贾思勰(北魏) 书名:齐民要术

    种棠第四十七

    《尔雅》曰(一):“杜,甘棠也。”《郭璞》注曰:“今之杜梨。”

    《诗》曰(二):“蔽芾甘棠。”毛云:“甘棠,杜也。”《诗义》疏云:“今棠梨,一名杜梨,如梨而小,甜酢可食也。”

    《唐诗》曰(三):“有杕之杜。”毛云:“杜,赤棠也。”“与白棠同,但有赤、白、美、恶。子白色者为白棠,甘棠也,酢滑而美。赤棠,子涩而酢,无味,俗语云:‘涩如杜’。赤棠,木理赤,可作弓干。(四)”

    按今棠叶有中染绛者,有惟中染土紫【一】者;杜则全不用。其实三种别(五)异,《尔雅》、毛、郭以为同,未详也【二】。

    棠熟时,收种之。否则春月移栽。

    八月初,天晴时,摘叶薄布,晒令干,可以染绛。必候天晴时,少摘(六)叶,干之;复更摘。慎勿顿收:若遇阴雨则浥,浥不堪染绛也。

    成树之后,岁收绢一匹。亦可多种,利乃胜桑也。

    (一) 见《尔雅.释木》,无“也”字。郭璞注作:“今之杜棠。”但《诗经.召南.甘棠》孔颖达疏引郭注同《要术》作“今之杜梨。”

    (二) 见《诗经.召南.甘棠》。毛《传》文同。“芾”音沸。《诗义疏》文与陆玑《毛诗草木鸟兽虫鱼疏》有异,参看校记(四)。

    (三) 见《诗经.唐风.杕杜》。毛《传》文同。又“有杕之杜”句,并见《唐风.有杕之杜》及《小雅.杕杜》篇。“杕”音第,生长茂盛的意思。

    (四) 自“与白棠同”至“可作弓干”是《诗义疏》文,与《唐风.杕杜》孔颖达疏引陆玑《疏》文基本相同,陆《疏》起句作“赤棠与白棠同耳”,《要术》略去“赤棠”,迳承毛《传》不重复。陆玑《毛诗草木鸟兽虫鱼疏》则作:“甘棠,今棠梨,一名杜梨,赤棠也,与白棠同耳,但子有赤白美恶……”,以下基本同《要术》引《诗义疏》,而“木理赤”作“木理韧”。

    (五) 院刻、金抄作“别”,明抄、湖湘本误作“则”。

    (六) 明抄作“■”,院刻、金抄、湖湘本作“摘”,字同,本书统一作“摘”。

    【一】 “绛”,赤色。“土紫”,紫褐色。

    【二】 据上文《尔雅》、郭注、《诗经》毛《传》、《诗义疏》等解释,棠、杜颠来倒去,确实分不清,故贾氏有此说。综合历史文献资料,大体上是指棠、白棠为棠梨,杜、赤棠为杜梨。参看卷四《插梨》篇注释【一九】。


如果你对齐民要术有什么建议或者评论,请 点击这里 发表。
重要声明:典籍《齐民要术》所有的文章、图片、评论等,与本站立场无关。