雜事四 第四條  李克

類別︰集部 作者︰劉向(西漢) 書名︰新序

    【 原文】

    魏文侯弟曰季成,友曰翟黃,文侯欲相之而未能決,以問李克。克對曰︰“君若置相,則問樂商與王孫苟端庸賢?”文侯曰︰“善。”以王孫苟端為不肖,翟黃進之;樂商為賢,季成進之,故相季成。故知人則哲,進賢受上賞,季成以知賢,故文侯以為相。季成,翟黃,皆近臣親屬也,以所進者賢別之,故李克之言是也。

    【 譯文】

    魏文侯的弟弟叫季成,朋友叫翟黃,文侯想從他們當中選擇一個當相國,但拿不定主意。拿這件事請教李克。李克回答說︰“君如要確定誰當相國,就考察一下樂商和王孫苟端哪一個賢能。”文侯說︰“好。”文侯認為王孫苟端不賢,他是翟黃推薦的;樂商賢能,是季成推薦的,所以立季成為相國。因此說善于識別人材是一種智慧,能推薦賢能之士的人應受最高獎賞,季成因為能識別賢才,所以文侯用他作相國。季成、翟黃,都是魏文侯的親近大臣或骨肉手足,用他們所推薦的人賢能與否來鑒別他們本人的水平,所以李克的話是對的。


如果你對新序有什麼建議或者評論,請 點擊這里 發表。
重要聲明︰典籍《新序》所有的文章、圖片、評論等,與本站立場無關。