【原文】
畸人乘真,手把芙蓉。泛彼浩劫, 然空蹤。
月出東斗,好風相從。太華夜碧,人聞清鐘。
虛佇神素,脫然畦封。黃唐在獨,落落玄宗。
【譯文】
那有道的人乘風而行,手托著一束芙蓉。經歷了塵世劫難之後,只留下縹緲空虛的蹤影。月亮從東方升起,和風也有意伴從。華山的夜空碧藍而寧靜,人們傾听著清新的鐘聲。作家保持這樣質樸的感情,超脫世俗陳舊的習性。向往遠世寄托雅致的意趣,孤傲自賞高古的詩風。
【注釋】
畸人,即是“真人”,《莊子*大宗師》雲︰“畸人者,畸于人而侔于天。”就是道家心目中的理想的人物,是既無“機心”在胸、又無“機事”纏身的 超塵拔俗之人,與世俗追逐名利之人有 天壤之別。
乘真,即乘天地自然的真氣而上升天界,故《說文》雲︰“真,仙人變形而登天也。”
芙蓉,指蓮花,如李白《古風》雲︰“西上蓮花山,迢迢見明星。素手把芙蓉,虛步躡太清。”
泛,不深入,對待事物漫不經心,超越之意。出自《莊子*田子方》“臧丈人昧然而不應,泛然以辭,朝令而夜遁,終身無聞。
彼,那,那個。
浩劫,大災難。