【原文】
生者百歲,相去幾何。歡樂苦短,憂愁實多。
何如尊酒,日往煙蘿。花覆茅檐,疏雨相過。
倒酒既盡,杖藜行歌。孰不有古,南山峨峨。
【譯文】
生者百q,相去綴巍 g房嘍蹋 n愁多。何如尊酒,日往 。花覆茅 ,疏雨相 。倒酒既 ,杖藜行歌。孰不有古,南山峨峨。
人的一生不過百年,從生到死相去幾何?歡樂的日子苦于太短,憂愁的歲月實在太多。還不如每天攜帶美酒,漫游煙繞藤蘿的處所。鮮花覆蓋茅草屋檐,微微細雨飄忽而過。待到飲酒已盡,持杖且行且歌。人生向來誰無死,唯有南山永巍峨。
【解釋】
何,表示反問。幾何,多少的意思。出自《短歌行》(曹操)︰“對酒當歌,人生幾何”。
這兩句似乎是取意于《短歌行》(曹操)︰“譬如朝露,去日苦多”。
這兩句似乎是取意于《短歌行》(曹操)︰“何以解憂,惟有杜康”。
峨峨,高。出自《詩經* 印罰骸胺鉈岸甈 質控 恕薄 br />
【意義分析】
首四句是從感慨人生最多不過百年,生命是非常有限的,而在這有限的生命中又是“歡樂苦短,憂愁實多”,與其羈絆于塵世之是非,自陷于憂愁痛苦之中,倒不如把人生看作是白駒過隙,達觀地對待世事人生為好。
中四句就是說的一種曠達的生活情狀︰“何如尊酒,日往煙蘿。花覆茆檐,疏雨相過。”超脫了塵世,生活也就自然悠閑自在了。
後四句講的是人生是短暫的,總是要死的,不必把世俗的功名富貴看得太重,只有把它置之度外,才會獲得精神上的自由,像終南山那樣永遠高聳入雲,青翠常在。
【總體論述】
“曠達”一品也與“超詣”、“飄逸”較為接近。曠達,就是大度、超脫,而不拘泥于小節。但《詩品》中的“曠達”具有道家達人大觀、擺脫“機心”、“機事”纏繞,超塵拔俗的精神。